先日の中忍(ちゅうにん)試験で、会場に突如現れた大筒木(おおつつき)一族のモモシキを倒したボルトの掌に現れた不思議な“印”。久しぶりにそのときのことを夢に見たボルトは、気になってしまい任務に集中できずにいた。そんなボルトが火影(ほかげ)との会談のために木ノ葉隠れ(このはがくれ)の里を訪れた火ノ国(ひ の くに)の大名・まどかイキュウの息子・テントウと出会う。だがテントウは、公務に忙しい父の姿に一抹の寂しさを感じながらも、お付きのヤマオカを引き連れお金にものを言わせて好き放題にふるまうわがまま息子で……!?
Boruto has a dream about the day he defeated Momoshiki Otsutsuki. It ends up bothering him so much that he can't focus on his mission. He then meets Tento, the son of Ikkyu Madoka—the Feudal Lord of the Land of Fire—who’s in the Hidden Leaf for a meeting with the Hokage.
Ikkyû, le seigneur du pays du Feu, entame une visite à Konoha. Également du voyage, son jeune fils, Tentô, est prêt à payer au prix fort une carte à l’effigie de Naruto. Mais Iwabê demeure insensible à ses arguments sonnants et trébuchants.
Boruto ha un sogno sul giorno in cui ha sconfitto Momoshiki Otsutsuki. Finisce per infastidirlo così tanto che non riesce a concentrarsi sulla sua missione. Incontra quindi Tento, il figlio di Ikkyu Madoka, il Signore Feudale della Terra del Fuoco, che si trova nella Foglia Nascosta per un incontro con l'Hokage.
بعد الخروج من سجن القلعة، يعود بوروتو ورفاقه إلى قرية الورق من جديد حيث يواجه هذه المرة مشكلة جديدة. صبيّ ثريّ يستطيع شراء أيّ شيء لأجل الحصول على بطاقة الهوكاغي السابع...
Llega a visitar Konoha el daimyo del País del Fuego, y con él llega su hijo, un niño rico mimado obsesionado con el Gemaki que no parece tener en cuenta que el dinero es lo único que tiene, pero que solicitará a Boruto como guardaespaldas.
O senhor feudal do País do Fogo chega à Vila da Folha para uma reunião com o Sétimo Hokage, e junto dele, seu filho que acha que pode comprar tudo com dinheiro...
O senhor feudal do País do Fogo chega à Vila da Folha para uma reunião com o Sétimo Hokage, e junto dele, seu filho que acha que pode comprar tudo com dinheiro...
Der Feudalherr des Feuerreichs reist nach Konoha für ein Treffen mit dem Siebten Hokage. Er bringt auch seinen Sohn mit, der in Konoha auf Besichtigungstour geht. Daraufhin begegnet er Boruto und seinen Kameraden.