The clock ticks down to the rendezvous time for the escape, but there's no word from Sarada. If they miss this chance, everything will be ruined. Boruto puts his faith in Sarada and proceeds as planned with Mitsuki and Kokuri. Meanwhile, Sarada's lost consciousness from falling to the underground level of Hozuki Castle.
Agora falta pouco para Boruto, Mitsuki e Kokuri fugirem, mas eles ainda não sabem sobre o que aconteceu com a Sarada... Será que ela vai chegar a tempo?!
Malgré l’absence de signal, Boruto et Mitsuki suivent comme prévu le plan d’évasion. Le but est de rejoindre Sarada au vieux réservoir des sous-sols, afin de rompre l’Entrave céleste de Kokuri.
脱獄の準備を整えているはずのサラダから「準備完了」の合図がないまま、脱出用の船の到着時間が迫っていた。この機会を逃せば計画は台無しになってしまうため中止するわけにはいかないと考えるボルトは、サラダを信じ、ミツキやコクリとともにこのまま計画を進める決意をする。 一方、鬼灯城の地下に落下したサラダは、そのときの衝撃で気を失ったままでいた。
数々の難関と看守の目をくぐり抜け、ボルトたちの脱獄作戦が始まった!
Boruto, Mitsuki und Kokuri sind unterwegs zum alten Wassertank, um Kokuris Himmelsgefängnis zu lösen. Wird Schlossherr Benga ihnen auf die Schliche kommen und ihren Ausbruchsversuch vereiteln?
L'orologio scorre fino all'ora dell'appuntamento per la fuga, ma non c'è nessuna parola da Sarada. Se perdono questa occasione, tutto sarà rovinato. Boruto ripone la sua fiducia in Sarada e procede come previsto con Mitsuki e Kokuri. Nel frattempo, Sarada ha perso conoscenza cadendo al livello sotterraneo del castello di Hozuki.
يهرب بوروتو ورفاقه من الزنزانة إلى مكان الالتقاء لكن سارادا لا تزال محجوزة في الحفرة ويزداد الأمر سوءًا حينما يرتفع المدّ... لكنّ شخصًا معيّنًا يقرّر مساعدتهم على الهروب
Boruto, Mitsuki y Kokouri escapan con destino al tanque de agua que confían que Sarada llenó, pero esta tiene sus propios problemas y se encuentra en una situación de vida o muerte.
Agora falta pouco para Boruto, Mitsuki e Kokuri fugirem, mas eles ainda não sabem sobre o que aconteceu com a Sarada... Será que ela vai chegar a tempo?!