Příteli Birgitte Nyborgové, britskému architektovi Jeremymu Welshovi, se během večeře s ní v kodaňské restauraci udělá nevolno. Událost, které se pobaveně chopí bulvár, se ukáže mít původ v Jeremyho alergii na penicilin a faktu, že praseti, ze kterého byla objednaná krkovička, byla před porážkou podána antibiotika. Noví demokraté toho politicky využijí, aby upozornili na problémy v kontrole živočišné výroby v Dánsku. Toho se z vlády chytne šéf Strany svobody Svend Age Saltum, který sám coby majitel prasečáku má na celou záležitost silně pragmatický pohled. Jeho výroky na adresu praxe chovu a spotřebitelů vnesou rozkol do plánovaného hlasování o novém zákonu o dohledu nad chovateli, ale i do řad jeho vlastní stany.
Birgitte må sande, att økonomi og etik kan være svære størrelser, da hun, i et førsøg på at få sat hendes nye parti på danmarkskortet, begynder at diskutere kvaliteten og dyretiken i den danske svineproduktion.
Ein privates Abendessen Birgitte Nyborgs wird zur Staatsaffäre. Als ihr Freund, der englische Architekt Jeremy Welsh, sich in einem Kopenhagener Restaurant über Birgitte erbrechen muss, ist die Boulevardpresse am nächsten Tag voll von pikanten Bildern und Texten über den Zwischenfall. Um der Angelegenheit die Peinlichkeit zu nehmen, beschließen die „Neuen Demokraten“, offensiv mit der Affäre umzugehen und da kommt ihnen das von der Regierung geplante Gesetz, die Kontrollen für die Schweinezucht zu lockern, gerade Recht. Es stellt sich nämlich heraus, dass das Schweinefleisch, das Jeremy gegessen hatte, mit Antibiotika verseucht gewesen war. Solche Fälle könnten nach Verabschiedung des neuen Gesetzes häufiger auftreten. Eine Möglichkeit für die neue Partei der Mitte, sich deutlich gegenüber den anderen Parteien zu positionieren. Für ihre Recherchen besichtigt Birgitte den Schweinezuchtbetrieb von Katrines Bruder und ist erschrocken über die miserablen Zustände, unter denen die Tiere gehalten werden. Dank eines kompromittierenden Videos, in dem ein als Schweinezüchter tätiger Politiker der Rechten einem Ferkel vor laufender Kamera den Schwanz kupiert, gelingt es Birgitte und ihrer Partei doch noch, Premierminister Lars Hesselboe in die Enge zu treiben und somit ihre Anerkennung als Partei zu beschleunigen. Zwischen Kasper und Katrine kommt es zum Streit, als sie von seinen verschiedenen Frauengeschichten erfährt und aus Eifersucht versucht, den gemeinsamen Sohn Gustav seinem Zugriff zu entziehen. Unterdessen gelingt es Torben bei TV1 zunächst, sich als Chefredakteur der Nachrichtenabteilung zu behaupten. Doch als er den neuen Programmchef Alexander Hjort vor seinen Angestellten bloßstellt, bleibt das nicht ohne Folgen …
Birgitte's English boyfriend falls ill after eating pork as the government are trying to relax the rules applying to Danish pig farms. Birgitte argues for protecting citizens, not the industry.
Birgitten miesystävä sairastuu ravintolaillallisella porsaanlihaan pumpatun penisilliinin takia, mistä seuraa kohu eläinten oikeuksista. Torben kapinoi joka asiaan nokkansa työntävää pomoaan vastaan, ja Katrine puolestaan saa suututettua kaikki läheisensä.
Birgitte se bat pour que son parti soit reconnu, en particulier par les autres formations politiques.
Quand Jeremy tombe malade car il a ingurgité de la viande contenant des antibiotiques et que les médias révèlent leur histoire au grand jour, Birgitte en profite pour dénoncer les méthodes de l'industrie alimentaire et occuper le devant de la scène. De son côté, Katrine lutte toujours contre ses sentiments pour Kasper, lequel est déboussolé par son changement de comportement.
בירגיטה עושה מאמצים על מנת לקבל הכרה במפלגתה מצד פוליטיקאים אחרים, כאשר מחלתו של החבר שלה נחשפת באמצעי התקשורת. בינתיים, קת'רין ממשיכה להיאבק ברגשותיה כלפי קספר, בעוד קספר מתקשה להבין מדוע השתנתה התנהגותה של קת'רין.
Birgitte e il partito affrontano la questione dell'allevamento dei maiali in Danimarca. Katrine e Kasper litigano e lui le chiede di restituirgli le chiavi di casa.
Tijdens een etentje in een restaurant, wordt een Engelse vriend van Birgitte ziek na het eten van een stuk varkensvlees. De man blijkt namelijk allergisch te zijn voor penicilline en het varken kreeg dit medicijn toegediend gekregen opdat het eerder geslacht kon worden. Het voor Birgitte een aanleiding om kritische vragen te stellen bij de Deense vleesindustrie en haar ethische bezwaren kenbaar te maken.
Nye Demokrater kommer närmare sin politiska ståndpunkt. Partiet får möjlighet att ta konkret ställning i en politisk fråga. Katrine skaffar dem ett erkännande på Christiansborg. Privat kämpar Katrine med ansvaret för hennes och Kaspers son Gustav. Torben är pressad från flera håll och faller för en frestelse.
Birgitte ve Yeni Demokratlar, Danimarka'daki domuz yetiştiriciliğine ilişkin bir sorunla uğraşır. Kasper, tartıştığı Katrine'den evin anahtarlarını geri vermesini ister.
Birgitte e os Novos democratas veem-se a braços com o problema da produção de porcos na Dinamarca. Katrine e Kasper discutem, e ele pede as chaves de casa de volta.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Nederlands
español
svenska
Türkçe
Português - Portugal