Tina will den Junior-Lebensrettern beitreten, aber das Training fällt ihr schwer, und ihr Kollege Parker legt ihr nahe, wieder auszutreten. In der Zwischenzeit floriert das Geschäft, als Bob und Linda WLAN im Restaurant anbieten.
Tina decides to join the Junior Lifeguards, but when she struggles with the training, one of her fellow junior guards, Parker, tries to convince her to quit. Meanwhile, business booms when Bob and Linda offer free wi-fi at the restaurant, but it is soon threatened by a cyber-attack.
Tina tahtoo hengenpelastajakurssille vaikka tarvitsisi meressä itse pelastajaa. Kun kaikki näyttää menetetyltä, hän saa lopulta tilaisuuden loistaa. Ravintolassa jahdataan kyberrikollista ja mietitään, pitääkö asiakkaille ylipäätään tarjota ilmainen verkkoyhteys.
Tina si unisce ai Giovani Bagnini ma ha problemi con gli allenamenti. Nel frattempo gli affari di Bob e Linda vanno a gonfie vele quando offrono la connessione wi-fi gratuita al ristorante.
Tina zapisuje się do organizacji Młodych Ratowników. Treningi sprawiają jej jednak trudności, a jeden z kolegów z grupy usiłuje zmusić ją do odejścia.
Tina decide unirse a los socorristas juveniles, pero cuando no supera el entrenamiento, Parker - uno de sus compañeros - trata de convencerla de que renuncie. Mientras tanto, los negocios florecen cuando Bob y Linda ofrecen Wi-Fi gratis en el restaurante, pero pronto se ve amenazado por un ciberataque.
Tina souhaite devenir surveillante de baignade afin de rencontrer des garçons. Pendant ce temps, Bob et Linda acceptent que leurs clients utilisent le réseau Wi-fi de leur restaurant...