Bob takes to a film maker's cow.
Eläinaktivisti uhkaa tehdä kalmanhajuisen dokumentin Bobin burgereista, vetonaulanaan Muulissa-lehmä. Meneekö Bobilta kokkaushalut, kun hän joutuu katsomaan raaka-ainettaan silmästä silmään?
Un réalisateur de documentaires place une vache devant le restaurant.
Bob è alle prese con un documentarista che si piazza con una mucca fuori dal locale.
Bob se afeiçoa a uma “vaca do mundo real” quando um documentarista aparece para fazer um filme sobre as vacas que são mortas para comer.
Bob intenta que un documentalista quite la vaca que puso fuera del restaurante como protesta en contra de comer carne, pero se lleva la vaca cuando decide hacer las cosas él mismo.
Bei Bob’s Burgers wird bald der hunderttausendste Burger über die Theke gereicht das muss gefeiert werden! Aber das Kamerateam, das da vor dem Laden auftaucht, will Bob und seiner Familie keineswegs gratulieren. Vielmehr will der berühmte Dokumentarfilmer Randy Watkins Bob mit seinem grausam-blutigen Handwerk konfrontieren. Um das emotionaler zu gestalten, hat Randy einem Ochsen eine blonde Perücke angeklebt und stellt ihn vor den Laden. Direkt neben die Countdown-Uhr mit der Anzeige, bis Muhlissa im Schlachthof die letzte Stunde schlägt. Randy stellt Bob vor die Wahl: Wird er Muhlissa kaltblütig schlachten lassen oder doch noch retten? Dann allerdings passiert etwas völlig Unerwartetes zwischen Bob und Muhlissa …
Bob nagy eseményre készül, elérkezik a 100.000. hamburger elkészítése. Épp ekkora dokumentumfilmesek csapnak le az étteremre, akik negatív színben tüntetik fel Bob-ot, a marhák megölése miatt. Egy tehenet a bolt elé állítanak, Bob kezdi megkedvelni, magát pedig rossz embernek érzi.
Bob przywiązuje się do krowy filmowca.