八虎と龍二がたどり着いたのは小田原だった。2人は心と体を解き放ち、絵と向き合うことの難しさや、それぞれの不安について思うままに語り合う。
Yuka and Yatora head to Odawara and bare their souls and bodies, hoping to overcome their personal challenges with art and their surrounding fears.
Yuka e Yatora vão a Odawara e expõem-se de corpo e alma, esperando conseguir através da arte superar os seus desafios pessoais e deixar para trás os medos.
Yuka y Yatora se dirigen a Odawara y desnudan el alma y el cuerpo. A través del arte, tienen la esperanza de superar sus desafíos personales... y dejar atrás los miedos.
Yuka i Yatora jadą do Odawary. Odsłaniają swoje ciała oraz dusze w nadziei na rozwiązanie swoich osobistych problemów sztuką i otaczającymi ich lękami.
Yuka e Yatora raggiungono Odawara mettendosi a nudo anima e corpo, nella speranza di superare le difficoltà personali attraverso l'arte.
Para superar os desafios pessoais, Yuka e Yatora vão até Odawara e revelam suas almas e seus corpos por meio da arte.
In Odawara offenbaren Yuka und Yatora ihre Seelen und ihre Körper und hoffen, so ihre persönlichen Schwierigkeiten mit der Kunst, wie auch ihre Ängste, zu überwinden.
Οι Γιούκα και Γιατόρα πηγαίνουν στην Ονταγουάρα και φανερώνουν την ψυχή και το σώμα τους για να ξεπεράσουν τις δυσκολίες τους με την τέχνη και τους συναφείς τους φόβους.
Yuka et Yatora se rendent à Odawara, où ils se mettent à nu au sens propre comme au figuré pour surmonter leurs craintes et difficultés personnelles liées à l'art.
Yuka en Yatora gaan naar Odawara. Ze leggen hun ziel en lichaam bloot in de hoop hun persoonlijke uitdagingen te overwinnen met kunst en hun angsten eromheen.