Bored with life, popular high schooler Yatora Yaguchi jumps into the beautiful yet unrelenting world of art after finding inspiration in a painting.
退屈していたリア充高校生の矢口八虎は1枚の絵に心を奪われ、色あせた日常が一変。美しくも厳しい美術の世界で情熱を燃やす、八虎の色鮮やかな青春が始まる!
Aliases
Subjugué par un tableau, Yatora Yaguchi, un lycéen populaire qui s'ennuie ferme, plonge à cœur perdu dans le monde magnifique mais implacable de l'art.
Aburrido de la vida, el popular adolescente Yatora Yaguchi se adentra en el bello e implacable mundo del arte luego de encontrar inspiración en una pintura.
Aliases
Ятора Ягучи хорош в общении, хорош в учёбе, и если он хочет чего-то добиться, то стоит ему приложить немного усилий и он этого достигнет. Дорога жизни, по которой он идёт, ясна и понятна, но едва ли он доволен тем, что она может ему предложить. Не было ничего, что действительно увлекало его до глубины души... До того дня, пока он не увидел картину своей одноклассницы. Она настолько вдохновила его, что он решился нарисовать собственный пейзаж. Может ли быть, что он всё же нашёл то, чему готов отдать всего себя и свернуть на совершенно новый, неизведанный путь?
Durante il suo penultimo anno di liceo, lo spassionato ma studioso Yatora Yaguchi trova finalmente una vocazione nell'arte. Senza alcuna esperienza pregressa, decide di impegnarsi per iscriversi a un'università con indirizzo artistico; una decisione che potrebbe portare a risultati potenzialmente disastrosi...
우수한 성적, 뛰어난 처세술.
잘 노는 '불량아'로 통하면서 동시에 인망까지 두터운 리얼충 고교생이 하루아침에 그림 그리는 재미에 눈을 떴다!!
미대를 목표로 청춘을 불태우는 스포츠 근성 수험 이야기가 지금. 개막된다!!!
O estudante do segundo ano do ensino médio Yatora Yaguchi está entediado com sua vida normal. Ele estuda bem e diverte com os amigos, mas na verdade não gosta de nenhuma dessas atividades. Preso por normas, ele secretamente inveja aqueles que fazem as coisas de maneira diferente. Até que ele descobre a alegria de desenhar. Ao ver uma pintura feita por um membro do Clube de Arte, Yatora fica fascinado com as cores nela utilizadas. Mais tarde, em um exercício de arte, ele tenta transmitir sua linguagem sem palavras, mas sim através da pintura. Depois dessa experiência, Yatora se vê tão investido na arte que decide que é isso que ele quer fazer para viver. Mas existem vários obstáculos em seu caminho: seus pais que estão hesitantes sobre suas escolhas únicas, seus colegas mais experientes e o estudo de um assunto muito mais profundo do que ele inicialmente esperava.
Znudzony życiem popularny licealista Yatora Yaguchi odkrywa w sobie artystyczną duszę i zanurza się w pięknym, lecz okrutnym świecie sztuki.
Έχοντας βαρεθεί τη ζωή, ο δημοφιλής μαθητής λυκείου Γιατόρα Γιαγκούτσι ασχολείται με τον όμορφο αλλά αμείλικτο κόσμο της τέχνης όταν βρίσκει έμπνευση σε έναν πίνακα.
Yatora Yaguchi verbringt Zeit mit seinen Freunden, lernt für die Schule und tut alles, um sich der Gesellschaft anzupassen. Obwohl er die meiste Zeit im Unterricht schläft, schreibt er dennoch gute Noten. Allerdings hat er sein jetziges Leben mehr als nur satt; er fühlt sich innerlich leer …
Eines Tages betritt er nach Unterrichtsschluss den Kunstraum und sieht ein wunderschönes Gemälde einer seiner Mitschülerinnen, das ihn sprachlos macht. Als ihn dann auch noch seine Kunstlehrerin Masako Saeki ermutigt, dass er endlich seine »Lieblingsszenerie« malen und anschließend für eine schulinterne Ausstellung abgeben soll, kann er nicht mehr anders: Er malt! Das Zeichnen gibt ihm dabei seit langer Zeit wieder einmal das Gefühl, er selbst zu sein; und obwohl es für ihn eigentlich nichts anderes als eine Zeitverschwendung darstellt, hat er sich noch nie so voll und lebendig gefühlt. Er beginnt heimlich zu üben, mit dem Ziel, es auf die Tokioter Universität der Künste zu schaffen!
矢口八虎虽然像个不良少年,爱喝酒抽菸和朋友打混,但在学校却是个成绩优异、深受欢迎的学生,然而他却对这种空虚无趣的生活感到焦躁。某一天在美术社中,看见学姊美丽的油画,以及美术老师那番建言,让他决心想尝试画画这条路。在作画的过程中,也重新发现自我,从中找到人生的意义与目标,就此开启了考美术大学的努力之路。
Yatora Yaguchi is een scholier met uitstekende cijfers, maar ook ongemotiveerd om zijn ware roeping in het leven te vinden. Verder hangt hij rond met zijn even zo weinig ambitieuze vrienden, wat hem ook geen voldoening geeft. Als hij over zijn hachelijke situatie nadenkt, stuit Yatora op een schilderij van een klasgenote. Niet helemaal zeker wat hij ervan vindt, begint Yatora zelf te schilderen, in de hoop dat zijn gedachten op het doek worden overgebracht. Nadat hij lof heeft geoogst voor zijn werk, begint Yatora aan zijn pad op weg naar de extreem competitieve kunstuniversiteit van Tokio.
Elämäänsä kyllästynyt suosittu opiskelija Yatora Yaguchi inspiroituu maalauksesta ja hyppää upeaan mutta armottomaan taiteen maailmaan.
Entediado com a vida, o adolescente Yatora Yaguchi mergulha no maravilhoso mundo da arte depois de encontrar inspiração em um quadro.
English
日本語
臺灣國語
français
español
русский язык
italiano
한국어
Português - Portugal
język polski
ελληνική γλώσσα
Deutsch
大陆简体
Nederlands
suomi
Português - Brasil