突然目の前に現れた燐に元気をもらったしえみ。燐もまた、しえみの声に自身を取り戻し、全てを見届けるため再び過去へと向かった。過去ではサタンの憑依体の劣化が進行し、崩壊と暴走を始めていた。ついに始まる「青い夜」——。世界中の有力な聖職者たちが次々と青い炎に包まれる中、京都では明陀宗が、ヴァチカンでは三賢者が、日本支部では聖騎士や獅郎が事態に対抗する。
Shiemi cheers up after Rin suddenly appears before her. After hearing Shiemi's voice, Rin regains consciousness and heads back to the past to see the events all the way through. In the past, Satan's possessed body progressively deteriorates, beginning to break down and go out of control. The Blue Night begins at last. As powerful clergy around the world are engulfed in blue flames one after another, the Myodha Sect in Kyoto, the Three Sages in the Vatican, Shiro and the Knights in the Japan Branch struggle against the dire situation.
Alors que Yuri Egin a donné naissance à son premier jumeau, Satan cherche désespérément un nouveau corps.
Yuri deu a luz ao primeiro filho, que está descontrolado. Satã busca por Yuri.
Ha inizio la Notte Blu. Mentre il primo neonato scaglia le sue fiamme blu contro i presenti e Yuri lotta per far nascere il secondo bambino...
Rin revive los catastróficos eventos de la Noche Azul, en la que las llamas azules de Satán acabaron con la vida de muchos exorcistas.
突然出现在眼前的燐给了诗惠美力量,燐也因为诗惠美的声音而重新找回自我。为了见证一切,燐再次回到了过去。在过去,撒旦附身的躯体正在加剧劣化,已经开始崩溃和失控。终于,“青色之夜”拉开了序幕——当世界各地重要的圣职人员,接连被蓝色的火焰吞噬时,京都的明陀宗、梵蒂冈的三贤者、日本支部的圣骑士和狮郎都在奋力应对这一危机。
Während Satans Geist auf der Suche nach einem Gefäß herumirrt, versuchen der Paladin und seine Exorzisten, Satans neugeborenen Abkömmling zu töten.