Kai ist erleichtert zu hören, dass sich Saya und Riku in Sicherheit befinden. Zusammen mit David und Lewis macht er sich auf die Suche nach Ted A. Adams, einen Wissenschaftler, der während dem Vietnam Krieg an Delta 67 gearbeitet haben soll.
Kai continues to worry about Saya after she jumped off the train. David leaves little space for this as he suggest they press on to find Dr. Ted A. Adams. One of the Delta-67 scientist at the time of the Vietnam war. There search soon leads them to an abandoned nuclear facility. What will they find?
David, Lewis et Kai se rende au domicile supposé de Ted A. Adams, un chercheur spécialisé dans le sang ; il a notamment opéré au Vietnam et créé le Delta 67. Mais l'appartement est vide. Ils découvrent néanmoins une photo prise en 1991 dans un site nucléaire qui ressemble à Tchernobyl, et un courrier qui les met sur la piste de Philippe Rosenberg.
Ils retrouvent celui-ci dans un immeuble de banlieue, alité et sénile. Il laisse cependant échapper le nom de André...
Sebbene Kai continui a preoccuparsi per Saya, David suggerisce di trovare l dottor Ted A. Adams, uno degli scienziati del Delta 67.
列車から落ちた小夜達の安否を気遣うカイだが、デヴィッドはベトナム戦争当時、D67の研究に携わっていたテッド・A・アダムス博士の行方を追うことを強行する。
しかしテッドはすでにいなく、デヴィッド達は家に残された手がかりからスベルドロフスク51という謎の廃墟へ乗り込む。
Enquanto Kai está preocupado com Saya que caiu do trem em velocidade, David insiste na importância de achar o Dr. Ted A. Adams...
David, Kai y Lewis siguen la pista de Ted A. Adams en Ekaterimburgo y encuentran en la habitación de un compañero de trabajo de este que está en un recinto nuclear. Cuándo llegan, Ted está herido con un quiróptero alimentándose de su sangre. David y Lewis luchan contra él y finalmente, usando unas bombas y la ayuda de Kai, acaban con el quiróptero, que era el hijo de Ted. Antes de morir, Ted les dice que el Delta 67 lo hizo a partir de una bella chica que sería la mayor amenaza para la humanidad. Entretanto, Saya, Haji y Riku siguen viajando con el impostor que ha suplantado a Liza.