Black Jack and Pinoko are traveling in Nagano when they see Tsuyuko with bulging eyes and a swollen throat on the bus. As Tsuyuko's mother comforts her in pain, Pinoko suddenly develops a stomachache. Black Jack decides to have Pinoko examined at Furuwa Hospital in Yamaya Village, where the mother and daughter are heading. Black Jack and his friends follow the mother and daughter to Furuwa Hospital, which is tucked away deep in the mountains. After prescribing medicine for Pinoko, Dr. Furuwa examines Tsuyuko. Furuwa tries to cure her with medicine, but Black Jack advises that surgery would be better. Tsuyuko has Graves' disease...
長野を旅行中のブラック・ジャックとピノコが乗るバスの中に目が飛び出し、喉が腫れたツユ子の姿。苦しむツユ子を母親が励ましていると、突然ピノコが腹痛を起こす。ブラック・ジャックはその親子が向かう山家村の古和病院でピノコも診察してもらおうと考える。ブラック・ジャックたちは親子の後を追い、山奥にひっそり佇む古和病院へ。古和先生はピノコに薬を処方した後、ツユ子を診察。薬で治そうとする古和にブラック・ジャックは手術した方が良いと忠告。ツユ子はバセドー氏病だった…。
Tetsu, el dueño del café favorito de Black Jack, cuenta la historia de cuando era un famoso ladrón. Un detective intentaba constantemente atraparlo; en una ocasión, ocurre un accidente donde Tetsu pierde dos dedos de su mano y debe reimplantárselos.
Во время путешествия по Нагано в автобусе, где находятся Блэк Джек и Пинокко, они замечают девушку по имени Цуюко с выпученными глазами и опухшим горлом. Пока её мать пытается поддержать её, внезапно у Пинокко начинается сильная боль в животе. Блэк Джек решает, что стоит отвезти Пинокко на обследование в больницу Коха, куда направляется эта семья. Они следуют за родителями и вскоре оказываются в уединенной больнице Коха, расположенной в горах. Врач Коха выписывает Пинокко лекарства, а затем осматривает Цуюко. Блэк Джек советует Кохе провести операцию, а не лечить медикаментозно. У Цуюко диагностируют болезнь Грейвса...