Der Schwarze Stier wurde vom König der Magier ausgesandt, um den magischen Stein im Unterwassertempel zu sichern. Doch ganz so einfach gelangt man nicht in den Tempel ...
Entrusted with a mission by the Wizard King, Asta and the other Black Bulls head to Raquey, a place that’s surrounded by strong mana. With Captain Yami gone off somewhere, the other members decide to play around on the beach in their swimsuits.
Petit séjour à la plage pour nos chevaliers du Taureau noir… Petit séjour ? Asta et ses compagnons ont l'air d'oublier le motif de leur venue dans cet endroit paradisiaque.
Affidati a una missione dell'Imperatore Magico, Asta e gli altri del Toro Nero si dirigono verso Raquey, un luogo circondato da un forte mana. Con il capitano Yami sparito da qualche parte, gli altri membri decidono di giocare in spiaggia.
魔法帝から託された任務のため、アスタたち“黒の暴牛”団 が、魔(マナ)の強い
力場“強魔地帯(ごうま ちたい)”がある海辺のリゾート地“ラクエ”にやってきた。
ヤミ団長がどこかに出かけているのをいいことに、水着で大はしゃぎの団員たち。
そこに目指す強魔地帯“海底神殿”の情報をつかんだヤミ団長が帰ってきた。
ヤミ団長の話によると、ラクエの海の底にある海底神殿は、強魔地帯の中でも
特に危険な場所のひとつとされ、激しい海流に阻まれ、たどり着くのは簡単ではないという。
そこでヤミ団長は、水魔法を使うノエルに重要な役目を与える。
마법제가 맡긴 임무, 백야의 마안이 찾는 마석을 먼저 손에 넣기 위해 검은 폭우단은 해전이 있는 해변의 휴양지 라크라로 간다. 바다에 처음 와 보는 아스타와 마그나를 비롯해 검은 폭우 단원들은 임무도 잊고 라크에 해변에서 즐거운 시간을 보낸다.
그런데 강마 지대 해저 신전에 대한 정보를 입수하고 돌아온 야미 단장은 해저 신전으로 가기 위해선 노엘의 힘이 절대적으로 필요하다고 말한다.
Tendo sido uma missão lhe confiada pelo Rei Mago, Asta e os outros Touros Negros seguem para Raquey, um lugar cercado por forte mana. Já que o Capitão sumiu, os outros membros decidem se divertir na praia em seus trajes de banho.
Los Toros Negros acuden a la ciudad de Raque, una Zona de Magia Cuantiosa que concentra poderoso maná y donde se encuentra el Templo Submarino que han de explorar. Eso sí, parece que solo piensan en divertirse y el único que trabaja en serio es... ¿Yami?
Tendo sido uma missão lhe confiada pelo Rei Mago, Asta e os outros Touros Negros seguem para Raquey, um lugar cercado por forte mana. Já que o Capitão sumiu, os outros membros decidem se divertir na praia em seus trajes de banho.