――「1コース、全力で…私はあなたとゴルフがしたいです」。葵との約束を果たすため、イヴはローズのつてで裏社会を取り仕切るカトリーヌに直談判。なんとか「U15女子世界選手権」最終日に潜り込むことに成功した。イヴはすれ違いざま、葵に宣戦布告する。イヴのショットを目の当たりにした他の出場選手たちが次々と自信を喪失していく中、葵は勝負が楽しみで仕方ない。試合は、イヴと葵の一騎打ちになる。はたして2人の勝負のゆくえは…?
Eve wants to play Aoi badly, and she's willing to do whatever it takes. She pulls some strings to get invited to the last day of the world junior championship, and begins her game...
Em busca de cumprir sua promessa com Aoi, Eve busca ajuda no submundo para poder participar do último dia do Campeonato Mundial Feminino Sub-15!
Em busca de cumprir sua promessa com Aoi, Eve busca ajuda no submundo para poder participar do último dia do Campeonato Mundial Feminino Sub-15!
„Eine ganze Runde, mit all deiner Kraft. Ich will Golf mit dir spielen.“ Um dieses Versprechen mit Aoi zu erfüllen, lässt sich Eve von Rose zur Herrscherin des Untergrunds, Catherine, bringen. Sie schafft es somit, am letzten Tag der Unter-15-Frauenweltmeisterschaft teilzunehmen. Eve erklärt Aoi damit den Krieg. Während die anderen Spielerinnen, die Eve zuschauen, alle Hoffnung verlieren, genießt Aoi den Wettkampf. Aus dem Turnier wird ein Einzelkampf zwischen Aoi und Eve. Wie wird ihr Wettstreit ausgehen?
Maintenant qu'elle a pu intégrer le Championnat du monde U15, Eve va pouvoir affronter Aoi à distance comme elle l'avait promis.
Eve tiene muchas ganas de interpretar a Aoi y está dispuesta a hacer lo que sea necesario. Ella mueve algunos hilos para que la inviten al último día del campeonato mundial juvenil y comienza su juego...
'원 라운드. 전력을 다해서... 전 당신과 골프를 하고 싶어요'. 아오이와의 약속을 지키기 위해 이브는 로즈를 통해 뒷거리를 관리하는 카트린과 담판을 지어, 어떻게든 U15 여자 세계 선수권 마지막 날에 참가하는 데에 성공했다. 이브의 샷을 본 다른 선수들이 차례로 자신감을 잃어가는 가운데, 이브와 다시 승부를 하게 된 아오이는 즐거워 견딜 수 없었다. 시합은 이브와 아오이의 일대일 승부가 되었는데, 둘의 승부의 행방은 과연...