Bing und Flop backen Hasenplätzchen. Als Coco und Charlie kommen, sind die Plätzchen im Ofen. Flop muss bei Charlie erstmal die Windel wechseln. Und plötzlich riecht es angebrannt.
'If you burn your bunny biscuits you can't eat them, but they can be your ginger bunny buddies instead'.
Bing and Flop are making ginger bunny biscuits for Charlie and Coco. But when Charlie and Coco arrive Charlie's done a mega poo and in all the fuss cleaning him up nobody hears the chickie timer ring to tell them that the biscuits are cooked.
Bing et Flop font des biscuits au gingembre. Mais l'arrivée de Charlie les distrait et les biscuits brûlent. Heureusement, Bing a une idée pour les utiliser tout de même...
Bing e Flop stanno preparando biscotti allo zenzero per Charlie e Coco. Ma quando Charlie e Coco arrivano, Charlie ha fatto un mega cacca e in tutta la confusione per ripulirlo nessuno sente il timer per avvisarli che i biscotti sono cotti.
Bing og Flopp bakar peparkaninkaker til Kalle og Lolo, men kakene blir brent.
Bing en Flor laten hun koekjes aanbranden
Si quemas tus galletas de conejo no te las puedes comer, pero en su lugar pueden ser tus amigos los conejitos de jengibre». Bing y Flop preparan galletas de jengibre para Charlie y Coco. Pero cuando Charlie y Coco llegan, Charlie ha hecho una caca enorme y, con todo el jaleo que hay para limpiarlo, nadie oye sonar el temporizador para avisarles de que las galletas están cocidas.