Bing und Pando probieren das neue Spielgerüst im Park aus. Es hat eine sehr hohe Rutsche, von der Pando begeistert ist. Doch Bing hat Angst und traut sich nicht herunter.Hilfe naht in Gestalt von Flop, der Bing sein Kuscheltier Hoppity aufs Gerüst bringt. Nachdem Hoppity alleine runtergerutscht ist, traut sich auch Bing. Und es macht ihm Riesenspaß
'If you're scared of doing something, you can watch someone else do it. And if they like it, you might like it too'.
Bing and Pando discover a new climbing frame at the playground. It has climbing bits, tippy bits and even a wobbly bridge. But when Bing gets to the top of the slide it's too scary for him to go down. Bing watches Pando to see how he does it, then he helps Hoppity Voosh to go down. When Hoppity likes it, Bing has a go too.
Bing découvre un nouveau jeu au parc, et il est ravi de l'essayer. Mais le toboggan est très très haut, et le petit lapin hésite à descendre...
Bing e Pando scoprono una nuova struttura per l'arrampicata nel parco giochi. Ha corde da arrampicata e anche un ponte traballante. Ma quando Bing arriva in cima allo scivolo è troppo spaventoso per lui scendere giù. Bing osserva Pando per vedere come fa, poi aiuta Hoppity Voosh a scendere. Quando Bing nota che anche a Hoppity piace scendere dallo scivolo, allora si convince a scendere pure lui.
Bing og Pando finn eit nytt klatrestativ i parken. Då Bing kjem til toppen av sklia, er det for skummelt å rutsje ned.
Si te da miedo hacer algo, puedes ver cómo lo hace otra persona. Y si a ellos les gusta, puede que a ti también te guste.
Bing y Pando descubren un nuevo parque infantil. Tiene tramos para trepar, tramos de puntillas e incluso un puente que se tambalea. Pero cuando Bing llega a lo alto del tobogán, le da demasiado miedo bajar. Bing observa a Pando para ver cómo lo hace y ayuda a Hoppity Voosh a bajar. Cuando a Hoppity le gusta, Bing también lo intenta.