On the last night of camp, bowel problems, a talent show and a hookup lead to chaos - and hurt feelings. Back home, Jay and Lola throw a pool party.
Problemas intestinales, un concurso de talentos y un rollete fugaz hacen que la última noche de acampada no acabe bien. Jay y Lola montan una fiesta en la piscina.
Problemi intestinali, un talent show e un flirt scatenano il caos e feriscono i sentimenti l'ultima notte del campo estivo. A casa, Jay e Lola fanno una festa in piscina.
Na última noite do acampamento, problemas intestinais, um concurso e um engate lançam o caos e há sentimentos feridos. Em casa, Jay e Lola organizam uma festa na piscina.
Entre troubles intestinaux et concours de talents, la colo se finit en apocalypse, et certains y laissent des plumes. Jay et Lola organisent une piscine party.
Am letzten Camp-Abend sorgen Verdauungsprobleme, eine Talentshow und ein Techtelmechtel für Chaos und verletzte Gefühle. Jay und Lola schmeißen zu Hause eine Poolparty.
Op de laatste avond in het kamp leiden darmklachten, een talentenjacht en een afspraakje tot chaos en gekwetste gevoelens. Thuis geven Jay en Lola een zwembadfeestje.
Det är sista kvällen på lägret och magproblem, en talangshow och hångel skapar kaos – och sårade känslor. Hemma fixar Jay och Lola ett poolparty.
Na última noite da colônia de férias, rolam problemas intestinais, um show de talentos, muita pegação e corações partidos. Em Nova York, Jay e Lola dão uma festa.
Na obozie trwa zielona noc. Problemy jelitowe, konkurs talentów i szał podrywania powodują chaos i ranią uczucia. W domu Jay i Lola urządzają przyjęcie przy basenie.
В последнюю ночь в лагере проблемы с животом, шоу талантов и неудачная интрижка складываются в идеальный шторм хаоса. Дома Джей и Лола устраивают вечеринку у бассейна.
English
español
italiano
Português - Portugal
français
Deutsch
Nederlands
svenska
Português - Brasil
język polski
русский язык