A blazing sun scorches the African savanna, where the planet’s biggest bird protects his eggs and giraffes struggle to fuel their towering bodies.
Un soleil de plomb frappe la savane africaine où le plus grand oiseau du monde protège sa couvée et où les girafes luttent pour nourrir leur corps de géant.
Um sol abrasador castiga a savana africana onde a maior ave do planeta protege os seus ovos e as girafas têm dificuldades em alimentar os seus altos corpos.
Um sol escaldante queima a savana africana, onde a maior ave do planeta protege seus ovos e girafas lutam para abastecer seus corpos imponentes.
В выжженной солнцем африканской саванне самцы крупнейшей из птиц высиживают яйца, а исполинские жирафы ищут хоть какой–нибудь источник калорий.
Die glühende Sonne versengt die afrikanische Savanne, in der der größte Vogel der Welt sein Gelege beschützt und Giraffen Schwierigkeiten haben, ihre gewaltigen Körper mit Energie zu versorgen.
Sotto il sole cocente della Savana africana, l'uccello più grande del mondo difende le sue uova, e le giraffe faticano a sostentare i loro corpi imponenti.