Because of Belfort and Lupin's mistake, the lion from the Menagerie has gotten a stiff neck! He can't move anymore. Furious, he refuses to miss the dance recital that Belfort is supposed to perform tonight in the groves. He orders Belfort and Lupin to help him get there. Our two heroes, feeling guilty, of course agree to help. They organize various modes of transportation, but Richard de Rastignasse is so delicate that he roars and alerts the humans at the slightest jolt. Unable to move the lion, our heroes finally decide to bring the recital to him.
Par la faute de Belfort et Lupin, le lion de la Ménagerie s'est fait un torticolis ! Il ne peut plus se déplacer. Furieux, il refuse de manquer le récital de danse que Belfort doit donner ce soir dans les bosquets. Il ordonne à Belfort et Lupin de l'aider à s'y rendre. Nos deux héros qui se sentent coupables acceptent évidement de l'aider. Ils organisent divers moyens de transports mais Richard de Rastignasse est tellement douillet qu'il rugit et alerte les humains à la moindre secousse. Ne pouvant déplacer le lion, nos héros décident finalement de faire venir le récital jusqu'à lui.
Der Löwe Richard hat sich einen steifen Hals zugezogen! Er kann sich nicht mehr bewegen. Daher läuft er Gefahr, das abendliche Tanzkonzert am Hofe zu verpassen. Belfort und Lupin organisieren daraufhin verschiedene Transportmittel. Doch das Vorhaben, ihn vor den Menschen verborgen, zum Konzert zu ziehen, gestaltet sich schwierig. Bei jeder Bewegung brüllt der Löwe vor Schmerz …