In the kitchens of the Château de Versailles, panic sets in: there isn't a single egg left for the King's meal, as they were all requisitioned for the Easter celebrations! One of the cooks suddenly remembers that there are often swan eggs by the edge of the Grand Canal, where the swans build their nests! Belfort and Lupin will do everything they can to save a swan egg. But the multitude of Marcels and Marcelles (that's what all the swans are called), though very graceful, aren't the sharpest! With the fragile burden in tow, our two friends do their best to hide it from the cook’s eyes.
Dans les cuisines du Château de Versailles, c'est la panique : il n'y a plus un seul œuf pour le repas du Roi car tous ont été réquisitionnés à l'occasion des fêtes de Pâques ! L'un des cuisiniers se souvient subitement qu'il y a souvent des œufs de cygne au bord du Grand Canal, où les cygnes font leur nid ! Belfort et Lupin vont tout faire pour sauver l'œuf des cygnes. Mais la multitude de Marcels et Marcelles (c'est ainsi que se nomment tous les cygnes), bien que très gracieux, n'ont pas la lumière à tous les étages… Dotés du fragile fardeau, nos deux amis font leur maximum pour le cacher aux yeux du cuisinier.
In den Küchen des Schlosses von Versailles herrscht Panik: Es gibt kein einziges Ei mehr für das Essen des Königs, da alle Eier für die Osterfeiertage gebraucht wurden! Einer der Köche kommt daher auf die Idee, stattdessen Schwaneneier zu servieren. Doch Belfort und Lupin dürfen nicht zulassen, dass die Schwäne auch nur eines ihrer Eier verlieren. Sie versuchen den Plan des Kochs zu vereiteln.