Auf John wartet mal wieder ein besonders mieser Tag. Nicht nur Lindas Freundin Lynda ist zu Besuch und sorgt für Chaos. John muss auch noch einen Kollegen vertreten. So warten eine Menge neue, unzufriedene Patienten auf ihn. Als Höhepunkt des Tages stirbt auch noch ein Patient seines Kollegen, und Becker muss dessen Familie informieren, was sich als weitaus schwieriger als gedacht erweist.
After John agrees to take on a vacationing doctor's patients and one of them dies, he inadvertently leaves a phone message, then desperately tries to retrieve it. Meanwhile, Linda tries to comfort her friend Lynda, who won't leave the office; and Reggie and Jake trade barbs during a slow time in the diner.
John, dopo aver accettato di occuparsi dei pazienti di un collega in vacanza ed uno di loro muore, lascia inavvertitamente un messaggio inappropriato nella segreteria telefonica dei famigliari che cercherà disperatamente ed inutilmente di neutralizzare. Nel frattempo, Linda cerca di confortare la sua amica Lynda, appena lasciata dal ragazzo che non da tregua a nessuno in ufficio. Alla tavola calda. Reggie e Jake si lanciando frecciatine e si fanno dispetti infantili dovuti alla noia della monotonia.
Becker deberá sustituir al Doctor Heissman y uno de sus pacientes ha muerto. Becker tendrá que darle la noticia en persona a la familia después de intentar llamarles por telefono y dejar un mensaje un poco indeseable. Por otra parte, Margaret tendrá que afrontar la absoluta perfección de la ayudante del Doctor Hessman.
Además, veremos como Reggie y Jack se pelean por como usa Reggie las revistas y lo que hace Jack para molestarla.