Sue befragt die Sterne und erfährt, dass Clay von einem Baum fallen, Puschel einen Bären am Kopf lecken und sie einen Prinzen als Mann bekommen wird. Als Prophezeiung eins und zwei eintreffen, ist sie ganz sicher, dass sie auch einen Prinzen kriegt. Aber was da zum Schluss kommt, treibt allen Entsetzen in die Knochen.
Flappy has a new fun - predicting the future when she is seeing the stars fall. Two of her predictions have come true and the squirrels are impressed with her ability. In one of the stars falling Flappy sees a prince with a crown of flowers on his head, and she believes, that she is the chosen one to marry that prince. Banner and Lador both want to be that prince and marry on Flappy, but it appears Flappy is just laughing at them and expecting someone better.
最近、スーは夜になると星空ばかり見上げて、流れ星を見つけては占いをする毎日。そこで占いを信じていないバナーとクレーは、試しにスーに占ってもらうことにした。スーから語られる占いの結果は!?