先行して日本に上陸したイサミ、ブレイバーン、そしてスミスは生存者の探索を行う。生存者が見つけられなかったときは、部隊を安全に上陸させるための事前砲爆撃を実施すると伝えられたイサミ達。誰も発見できず焦りを募らせる中、スミスにピンチが迫る。困難な状況でも諦めないイサミ、その心に呼応するかのようにブレイバーンの新たな力が覚醒する。
As forças aliadas estão prestes a começar a operação de reconquista do Japão, mas Isami deve encontrar sobreviventes antes que toda a área seja bombardeada.
The mission to retake Japan begins. Bravern and Isami are assigned as the vanguard and Smith insists on accompanying them. Lulu, on the other hand, is beside herself because she has to stay behind.
L'opération visant à retrouver des survivants au Japon ne permet malheureusement que de confirmer l’absence de population civile. Lewis Smith, qui a insisté pour accompagner Isami, se retrouve lui aussi avec une coéquipière qui n’était pas prévue au programme.
Isami, Braeburn y Smith, que aterrizaron antes en Japón, buscan supervivientes. A Isami y sus amigos se les dijo que si no se encontraban supervivientes, llevarían a cabo un bombardeo de artillería preliminar para desembarcar las tropas de forma segura. A medida que Smith se impacienta cada vez más porque nadie puede encontrarlo, se enfrenta a una crisis. El nuevo poder de Braeburn despierta como en respuesta a la determinación de Isami de no darse por vencido ni siquiera en situaciones difíciles.
Die Mission zur Rückeroberung Japans beginnt. Bravern und Isami werden als Vorhut eingesetzt und Smith besteht darauf, sie zu begleiten. Lulu hingegen ist außer sich, weil sie zurückbleiben soll.