シーズン最終戦。アオナは大学卒業を機に、ビールの売り子も卒業することに。村田は今シーズンを振り返り、既に次のシーズンへ思いを馳せていた。昨夜一丸となったボールパークの人々は、それぞれの道へ……。(◆昇華試合)
ファン感謝デー。選手にとってもファンにとっても特別な日なのだ。大盛り上がりの中で、最後に登場するのは――!?(◆ラストメッセージ)
春、シーズン開幕!ボールパークには再び人々が集い始める。浮かれた様子のルリコだが、実はチームは4戦目。既に初観戦を埼玉で済ませた村田も、本拠地での初戦を観に来ていた。「埼玉で飲むビールはさぞ美味しかったでしょうね!」とルリコはムッとして見せるが……(◆開幕ったら開幕!)
The MotorSuns and their fans bid farewell to the season with high hopes for the next year.
Depois da derrota para os Styx, os MotorSuns têm seu último jogo da temporada, e se preparam para o futuro.
Tras la decepción, solo queda un partido intrascendente, pero el equipo se lo debe a su afición.
Malgré une défaite amère, les Motorsuns gardent le plus important : la gniaque, leurs fans et de la bière.
Das Ende der Season und das Ende einer Ära stehen bevor, nicht nur für die Bierverkäuferinnen.
Godiamoci l'ultima partia della stagione insieme a Ruriko, le ragazze della birra e tutto il personale.
Последний матч сезона. Аона, по случаю окончания университета, прощается с работой продавщицы пива. Мурата подводит итоги сезона и уже думает о следующем. Люди бейсбольного парка, которые вчера были едины, расходятся по своим дорогам... (Матч преображения)День благодарности фанатам. Этот день особенный и для игроков, и для болельщиков. В разгар праздника на сцену выходит последний гость - кто же это!? (Последнее послание)Весна, начало сезона! На бейсбольный парк снова начинают стекаться люди. Рурико весела и взволнована, но на самом деле команда играет уже четвёртый матч. Мурата, который уже успел посетить первый матч в Сайтаме, пришёл посмотреть домашний дебют. "Пиво в Сайтаме, должно быть, было особенно вкусным, да?" - Рурико обиделась, но... (Открытие и есть открытие!)