Spence bringt Vernon zu seinem ehemaligen Sport-Arzt und rät ihm, dem Club die wahre Ursache der Verletzung zu verschweigen. Andre macht sich an Klienten von Spence und Joe ran. Und Charles hadert mit seiner neuen Spielposition.
Spencer advises a reluctant Vernon to stay quiet when the truth behind his injury threatens his career. Trying to stave off Andre’s attacks on their business, Spencer and Joe butt heads over how best to advise a client. Charles worries whether he’s up for a challenge. A hard-to-impress Ricky takes a trip to tour a potential new home.
Spencer conseille à Vernon de garder le silence au sujet de la cause de sa blessure. Alors qu'ils doivent parer les coups portés par Andre, Spencer et Joe se creusent la tête pour trouver la meilleure solution au problème d'un client.
ריקי מגיע לניו אורלינס ומתקשה להתחבר לעיר. ורנון בורח מהתמודדות עם הפציעה שלו. ספנסר וג'ו מנסים לבלום את המתקפה של אנדרה.
Quando la verità sulla sua ferita arriva a minacciarne la carriera, Spencer consiglia a un riluttante Vernon di rimanere in silenzio.
Spencer aconseja a Vernon a guardar silencio cuando descubre la verdad sobre su lesión, temiendo que su carrera corra riesgo. Para proteger el negocio de los ataques de Andre, Joe se esfuerza en conseguir la mejor forma de aconsejar a un cliente. Mientras que Charles se preocupa por dar la talla, Ricky visita lo que podría ser su nuevo jugador.
Sanningen bakom Vernons skada sätter hans karriär på spel. Spencer och Joe tampas med varandra. Ricky tar en titt på en eventuellt ny bostad.
Spencer aconselha um relutante Vernon a manter-se calado quando a verdade acerca da sua lesão ameaça a sua carreira. Para tentar evitar os ataques de Andre à empresa, Spencer e Joe discutem sobre o melhor modo de aconselhar um cliente. Charles teme não estar à altura de um desafio. O pouco impressionável Ricky visita uma potencial casa nova.