Spence versucht, seinem Rivalen Andre einen wichtigen Kunden auszuspannen. Sein Schmerzmittelkonsum gerät währenddessen immer mehr außer Kontrolle. Ricky sondiert potenzielle neue Vereine. Und Tracy fühlt sich in ihrem Job ungerecht behandelt und stellt ihren Boss zur Rede.
Spencer makes a play to poach a big client from Andre, his business rival, while struggling to find a quick fix for his physical ailments. Ricky considers where to head to next. Reggie fights for what he believes Vernon owes him. Feeling underpaid and undervalued, Tracy takes a stand with her boss. Charles gets insights from his coach.
Tandis qu'il magouille afin d'arracher un gros client à son rival Andre, Spencer cherche un remède à ses maux divers. Ricky envisage l'avenir avec appréhension. Reggie se bat pour obtenir de Vernon ce qu'il croit être son dû.
ספנסר מתחיל לממש את תוכניתו לגנוב את הלקוחות של אנדרה, למורת רוחו של ג'ו. בנוסף, הוא מתקשה לקבל חידוש למרשם למשככי כאבים כי הרופאה שלו חושבת שהוא מכור אליהם.
Spencer inventa un modo per rubare un grosso cliente al suo rivale Andre. Ma intanto è preoccupato per il suo problema fisico.
Spencer mueve fichas para quitarle un pez gordo a Andre, mientras Ricky se plantea dónde aterrizar ahora. Reggie lucha por lo que él considera que Vernon le debe. Sintiéndose mal pagado e infravalorado, Tracy se enfrenta a su jefe. Charles recibe indicaciones de su entrenador.
Spencer försöker sno åt sig en klient. Ricky funderar på nästa drag. Reggie slåss för det han anser att han är värd. Tracy står på sig på jobbet.
Spencer faz uma jogada para roubar um cliente importante ao seu rival de negócios Andre, enquanto se esforça por encontrar uma solução rápida para as suas maleitas físicas. Ricky pondera o seu próximo passo. Reggie luta por aquilo que julga que Vernon lhe deve. Sentindo-se mal paga e pouco reconhecida, Tracy bate o pé numa reunião com o chefe. Charles recebe algumas informações do treinador.