シュウ・ビが消えた。混乱するエルシャやアタリーたち。絶望したアロウは、殲滅者の能力でルドルフを消そうとするが、逆にとらわれてしまう。プラークたちも手が出せない戦場で立ち上がったのは、レッカ凱帝国だった。迫りくるゼツやカイたちを前に、ルドルフは自らのブライハイトを操り立ちはだかる。人智を超えたルドルフの力の前にアロウはゼツと共闘するも決定打を打ち込むことができない。殲滅者も進化の頂点を極めた者も、神の力の前には無力なのか。その時、ついにビットが立ち上がる。ブライハイト・カイテン(皆纏)! 他人の力を頼りにする能力でグランエッジャを変形させたビットは、神の使いルドルフに一矢報いるのだった。
As the Granedger's loss shatters Elsha's confidence, the world strikes back at the pawns of god who orchestrated all the chaos and destruction.
Quando a perda da Granedger abala a confiança de Elsha, o mundo contra-ataca os peões de Deus que orquestraram todo o caos e a destruição.
Mientras la pérdida del Granedger destroza la confianza de Elsha, el mundo contraataca a los peones de dios que orquestaron todo el caos y la destrucción.
拯救阿洛的作战意外失败,格兰叶贾舰上的气氛陷入低迷,不过众人在比特的鼓励之下重新打起精神。另一方面,绝凯帝也率领城舰大烈火,前往鲁道夫所在的琉托……
Incapable d'arrêter ses propres actions destructrices, Arrow se lance dans une confrontation avec Rudolf.
Шю Би исчез. Эльша и Аталий в смятении. В отчаянии Ароу пытается уничтожить Рудольфа с помощью способности истребителя, но сам оказывается в ловушке. На поле боя, где Плак и остальные не могут вмешаться, встает Империя Рекка. Перед надвигающимися Зэцу и Каем Рудольф управляет своим Брайхайтом и становится на защиту. Несмотря на то, что Ароу объединяется с Зэцу против силы Рудольфа, они не могут нанести решающий удар. Кажется, что и истребитель, и тот, кто достиг вершины эволюции, бессильны перед божественной силой. В этот момент, наконец, встает Битт. Брайхайт Кайтэн (все вместе)! Полагаясь на силу других, Битт трансформирует Гранэджу и наносит удар божественному посланнику Рудольфу.