ルドルフによってフィノワールの姿を明かされてしまったフィーネは、戦争の責任を責められ国民に断罪される。さらにルドルフは皇女卿の剥奪を宣言し、リュート卿和国は動乱の渦に巻き込まれていくのだった。ソーラはルドルフを問いただすと、フィーネ達を撃ち落とした事故もルドルフによって操られていたことを知り、激昂する。しかし、かつてリュート最強と言われたソーラもルドルフには敵わないことを悟ると、エッジャの村人たちの元へ戻り、彼らを守り抜いて命を落とす。そしてアタリーは、フィーネの窮地を救うため独立国「グランエッジャ城艦国」を宣言する。
There's chaos in the capital when Princess Fine returns from war. Due to some trickery, the citizens of Lutoh have turned against her and are demanding the princess' head.
激战过后的格兰叶贾无法航行,阿洛等人只能暂时停止行动。先行回到琉托的菲妮公主与普菈可,却面临国民的熊熊怒火。这一切都是鲁道夫选帝卿布的局……
Hay caos en la capital cuando la princesa Fine regresa de la guerra. Debido a un engaño, los ciudadanos de Lutoh se han vuelto contra ella y están exigiendo la cabeza de la princesa.
Há um caos na capital quando a Princesa Fine retorna da guerra. Devido a manipulações, os cidadãos de Lutoh voltaram-se contra ela e estão exigindo a cabeça da princesa.
Le chaos envahit la capitale lorsque la princesse Fine revient de la guerre. En raison de quelques supercheries, les citoyens de Lutoh se retournent contre elle et réclament sa tête.