ゼツとフィノワール、一進一退の攻防が続くなか、突如フィノワールは敵味方問わずブライハイトに襲いかかり、信念子を奪い尽くそうとする。そんなフィノワールの暴走を止めたのは、アロウのセイバーブローだった。シュウはセイバーブローの力を使って、グランエッジャの超兵器・グランアローを放つ。一斉に機装顕現を解かれるレッカ軍。しかし、ブライハイトを失ってもなお、レッカは戦いをあきらめない。傷ついた身体を奮い立たせ、まっすぐに向かってくるレッカ軍にもフィーネの愛が降り注いだ。それはゼツ凱帝の心をも震わせ、戦争の幕が下りたのだった。
Emperor Zetsu goes head-to-head against the berserk side of Princess Fine. As she loses touch with love, the princess doesn't discern between friend and foe.
绝凯帝引出菲妮公主的隐藏人格,双方正式开打。在选帝卿的授意之下,琉托人民看见行事残忍的菲妮公主而爆发不信任感。两大强国的战争将如何收场?
El emperador Zetsu se enfrenta cara a cara contra el lado loco de Princess Fine. A medida que pierde el contacto con el amor, la princesa no distingue entre amigos y enemigos.
O Imperador Zetsu enfrenta de frente o lado selvagem da Princesa Fine. Como ela perde o contato com o amor, a princesa não consegue diferenciar amigos e inimigos.
La princesse Fine attaque Zetsu, mais après un premier succès, il utilise sa forte conviction pour contre-attaquer. En désespoir de cause, Fine frappe ses propres guerriers Briheight pour absorber leur énergie.