李仁は先輩のギャル軍団「G4」のリーダー・山場カオル(カオルン)と知り合い、カオルンの手についていた血を拭うためハンカチを渡す。李仁の行動や振る舞いに可愛いものが好きなカオルンはこっそりとときめいてしまう。ハンカチを返すためこいの湯にやってきたが、素直になれず李仁に対し悪態をついてしまう様子を見た蘭丸がG4を追い返そうと「女性を意のままに操る奥義」を繰り出すが、なぜかカオルンには効力が表れず…??!
A durona Kaoru fica encantada com a fofura de Rihito, mas não consegue deixar o jeito arrogante de lado ao devolver o lenço que ele emprestou.
Tough girl Kaoru is charmed by Rihito's cuteness, but when she goes to return a handkerchief he lent her, she can't seem to drop her brash attitude.
Kaoru a beau trouver Rihito mignon, elle ne parvient pas à réfréner son impertinence quand elle lui rend son mouchoir.
Encantada com Rihito, a intimidante Kaoru decide ir aos banhos devolver o lenço que ele lhe emprestou… mas não consegue controlar a sua agressividade.
Kaoru ist von Rihito hingerissen, doch als sie ihm ein geliehenes Taschentuch zurückbringen will, kann sie ihre vorlaute Haltung nicht unterdrücken.
Ли Ин знакомится с лидером гяру-группы G4 Ямба Каору (Каорун) и передает ей платок, чтобы вытереть кровь с её руки. Каорун, любящая милые вещи, тайком начинает испытывать трепет к действиям и поведению Ли Ина. Она приходит в Коино Ю, чтобы вернуть платок, но, не в силах быть искренней, начинает грубить Ли Ину. Увидев это, Ранмару пытается прогнать G4, используя искусство манипуляции женщинами, но почему-то это не срабатывает на Каорун...?!
Het stoere meisje Kaoru vindt Rihito heel cute, maar wanneer ze hem een geleende zakdoek terugbrengt, laat ze zich toch van haar brutale kant zien.
La dura Kaoru no puede evitar sentirse atraída por la ternura de Rihito. Pero cuando intenta devolverle el pañuelo que le prestó, no consigue controlar su arrogancia.