Azur Lane forces advance into the open seas to take on the Red Axis. Under Akagi's command, the full Sakura Empire navy assembles to meet them. As Observer watches from outside the battle, the two forces collide head-on.
As forças de Azur Lane avançam para o mar aberto para enfrentar o Red Axis. Sob o comando de Akagi, a marinha do Império Sakura se reúne para encontrá-los. Enquanto Observer assiste do lado de fora da batalha, as duas forças colidem de frente.
Le forze della Azur Lane avanzano in mare aperto per affrontare il Red Axis. Sotto il comando di Akagi, l'intera flotta dell'Impero Sakura si riunisce per affrontarli. Mentre l'Osservatore assiste alla battaglia dall'esterno, le due forze si scontrano a testa alta.
両陣営の間で大規模な戦闘が勃発。ユニオンとロイヤルの連合艦隊は嵐の中、セイレーンによって作られた暗黒界域での戦いを余儀なくされる。激しい争いの中で、エンタープライズは再び赤城・加賀と激突する。
Las fuerzas de Azur Lane avanzan hacia mar abierto para enfrentarse al Eje Rojo. Bajo el mando de Akagi, la armada completa del Imperio Sakura se reúne para reunirse con ellos. Mientras Observer observa desde fuera de la batalla, las dos fuerzas chocan de frente.
Azur Lane i Sakura przygotowują się do decydującej bitwy morskiej, wysyłając swoje największe floty. Akagi używa zaklęcia, aby przenieść flotę Azur Lane do innego wymiaru, gdzie muszą walczyć przeciwko połączonej flocie Sakury i Syren. Enterprise walczy z Kagą, ale chwilowo się rozprasza, widząc, że Belfast jest w niebezpieczeństwie i zostaje trafiona przez Kagę. Gdy tonie w oceanie, Enterprise ma kolejną wizję swojego alternatywnego ja i budzi się w znacznie potężniejszej formie.