Trotz aller Hoffnung und Verzweiflung kommt die Wahrheit ans Licht. Der Aufklärungstrupp begibt sich hinter die Mauer um zu sehen ob ihre Träume sich erfüllen.
Though it's met with hope and despair, the truth is made public. The Scouts then venture beyond the walls to see if it's everything they dreamed of.
Bien qu'elle soit accueillie avec espoir et désespoir, la vérité est rendue publique. Les scouts s'aventurent alors au-delà des murs pour voir si c'est tout ce dont ils ont rêvé.
Historia decide di svelare la verità, causando sgomento tra la popolazione. Ancora scosso dalla perdita di Erwin, Floch affronta Armin ed Eren.
壁の外の真実と巨人の正体が明らかとなった。それを知ったヒストリアと兵団幹部たちはある決断を下す。そしてエレンは、壁の外へと思いを巡らせていた……。
벽 너머의 진실과 거인의 정체가 드러났다. 그걸 알게된 히스토리아와 병단의 간부들은 어떤 결정을 내린다. 그리고 엘런은 벽 너머의 세상에 대해 생각하는데...
Historia decide divulgar a verdade, chocando o povo. Ainda abalado pela morte de Erwin, Floch confronta Armin e Eren.
La humanidad ya tiene más información al respecto de los titanes y lo que puede haber más allá de las murallas, así que Eren y compañía iniciarán una nueva expedición.
墙外的真实与巨人的真正身分已获得证实。得知现况后,希丝特莉亚与兵团干部们做出决断。而艾伦,则思考着要到墙外的世界……。
牆外的真實與巨人的真正身分已獲得證實。得知現況後,希絲特莉亞與兵團幹部們做出決斷。而艾倫,則思考著要到牆外的世界……。
Com as novas informações obtidas no porão, os humanos dentro da muralha divulgam as informações obtidas para a população e fazem uma cerimônia em nome de todos que morreram na expedição.
Хотя это встречается с надеждой и отчаянием, правда становится достоянием гласности. Затем разведчики выходят за стены, чтобы увидеть, все ли это, о чем они мечтали.
على الرغم من أنها قوبلت بالأمل واليأس، إلا أن الحقيقة تُعلن. ثم يغامر الكشافة خارج الجدران لمعرفة ما إذا كان هذا هو كل ما يحلمون به.