Reiner, der Gepanzerte und Berthold, der Kolossale sind offenbar die Anführer der Titanen. Doch welches Ziel verfolgen die beiden? Was treibt sie an?
Though their Thunder Spears prove effective, the Scouts' celebration is short-lived as disaster descends upon Shiganshina.
Bien que leurs Thunder Spears se révèlent efficaces, la célébration des scouts est de courte durée, car le désastre s'abat sur Shiganshina.
Reiner e Bertholdt si chiedono dove sia Annie mentre si preparano per l'attacco dell'Armata. Reiner è fuori combattimento, ma riesce a chiamare rinforzi.
調査兵団が開発した新兵器・雷槍(らいそう)による攻撃を受けて、「鎧の巨人」は活動を停止したと思っていた。そんな彼らの目の前で「鎧の巨人」は再び動き出し、ほうこうを上げる……。
조사병단이 새롭게 개발한 무기, '뇌창'에 맞아 움직임이 멈춰버린 갑옷 거인. 쓰러트렸다고 생각한 조사병단이 잠시 숨을 돌리던 그때, 갑옷 거인이 다시 움직이며 크게 포효하는데...
Reiner e Bertholdt questionam-se quanto ao destino de Annie enquanto se preparam para o ataque dos Batedores. Estes incapacitam Reiner, mas ele ainda chama por ajuda.
Todo parecía ir viento en popa contra el titán acorazado gracias a las lanzas relámpago, pero el plan del bando de los titanes no se quedaba ahí y tenían más cosas en mente.
受到调查兵团新开发的武器.雷枪的攻击,众人都以为已经让“盔甲巨人”停止活动了。然而在他们眼前,“盔甲巨人”再度活动、发出了咆哮……。
受到調查兵團新開發的武器.雷槍的攻擊,眾人都以為已經讓「盔甲巨人」停止活動了。然而在他們眼前,「盔甲巨人」再度活動、發出了咆哮……。
Apesar das Lanças Trovão se mostrarem efetivas, a Tropa de Exploração tem pouco tempo para comemorar quando o desastre cai sobre Shiganshina.
Хотя их Громовые Копья оказались эффективными, празднование Скаутов недолговечно, поскольку на Шиганшину обрушивается бедствие.
على الرغم من أن رماحهم الرعدية أثبتت فعاليتها، إلا أن احتفال الكشافة لم يدم طويلًا حيث تحل الكارثة على شيغانشينا.
Deutsch
English
français
italiano
日本語
한국어
Português - Portugal
español
大陆简体
臺灣國語
Português - Brasil
русский язык
العربية