As the Astra and Team B5 approach their next planet, Aries notices that Charce's story doesn't add up. The team confront Charce about his past, which he has kept secret until now.
Mentre l'Astra e il Team B5 si avvicinano al loro prossimo pianeta, Aries si accorge che la storia di Charce non quadra. Il team affronta Charce sul suo passato, che ha tenuto segreto fino ad ora.
惑星イクリス到着を前に、B5班に衝撃が走る。シャルスはもともとケアード高校の生徒ではなく、惑星キャンプの直前に転校してきたというのだ。なぜ、シャルスは転校生であることを不自然に隠していたのか? 今明かされるシャルスの出自に、カナタたちは……。
A medida que el Astra y el Equipo B5 se acercan a su próximo planeta, Aries se da cuenta de que la historia de Charce no cuadra. El equipo confronta a Charce sobre su pasado, que ha mantenido en secreto hasta ahora.
혹성 이크리스 도착 전, B5반에 충격이 인다. 샤르스는 원래 케어드 고등학교의 학생이 아닌 혹성 캠프 직전에 전학을 온 것이었다. 어째서 샤르스는 전학생이었다는 것을 숨기고 있던 것인가? 지금 밝혀지는 샤르스의 출신에 카나타들은…
在抵達行星伊克里斯之前,一件事震撼了整個B5班。原來謝魯斯原本並不是凱亞德高中的學生,而是在舉辦行星露營前才剛剛轉校過來的。為什麼謝魯斯一直很不自然地隱瞞著自己是轉學生的事實呢?此刻謝魯斯的出身被揭曉,卡納特等人會作何反應呢……。
Aries merkt, dass Charce dem Team etwas verschweigt: Es stellt sich heraus, dass der Schüler erst kurz vor der Expedition ins Weltall auf die Schule der anderen gewechselt ist. Und der Junge hat noch ein viel größeres Geheimnis, das er schließlich mit der Gruppe teilt.