Fujiwara hat sich in den Kopf gesetzt auf Englisch mit Miss Olivia zu sprechen. Olivia kriegt daraufhin die Panik und wendet sich an Hanako, damit ihr Geheimnis weiterhin geheimbleibt.
Because of her appearance, Fujiwara-san is assumed to be good at classical literature, even though her talent is in English, having replaced Olivia in the English speech contest and won. She's exasperated by all of her classmates who come to her to ask for help with classical literature during break time, and she comes to Olivia for someone to speak in English with. Olivia becomes fearful, suspecting that Fujiwara-san has figured out that she can't speak English..
Le Procès impudique de Hanako / Le secret m'habite / Tournage de film: Fujiwara est plus à l'aise en anglais qu'en littérature classique et aimerait discuter avec Olivia. Mais elle découvre son secret et en profite pour faire chanter Kasumi. Aozora vole au secours de Kasumi, ce qui met cette dernière dans tous ses états…
オリヴィアのかわりに英語スピーチコンテストに出場し、優勝したのにも関わらず、その風貌から苦手な古文が得意だと勘違いされ続けている藤原さん。休み時間に古文のわからないところを教えて欲しいと話しかけてくるクラスメイトたちにため息を漏らす藤原さんは、英語を求めてオリヴィアに声をかける。しかしオリヴィアは、そんな藤原さんに、もしかしたら自分が英語を話せないことに気づいているのではと怯え始め……。
El secreto de Olivia vuelve a correr peligro, Kasumi tiene un sueño que la perturba y Hanako… es Hanako.
藤原同學代替奧莉薇參加英語演講競賽並獲得了優勝。然而,因為外貌的緣故,使其他人都一直誤以為她很擅長實際上並不擅長的古文。為了找人用英文交談,藤原同學跑去向奧莉薇搭話。但是奧莉薇卻因為擔心自己不會講英文的事情是不是被她發現而開始感到害怕…。
후지와라는 올리비아 대신 영어 스피치 콘테스트에 나가서 우승했음에도 불구하고, 고전적인 외모 때문에 일본어 고문을 잘 해석할것이라는 오해를 받는다. 올리비아는 후지와라가 자신과 영어로 대화하려고 하자, 영어를 못하는 걸 들킬까 봐 두려워하는데...