久しぶりに家に帰ったマイン。弟のカミルが生まれ、これまで以上に本を作ろうと決意する。そんなマインの前に、強力な助っ人が現れた。インク職人のハイディだ。好奇心旺盛で研究熱心なハイディは、すぐにマインと気が合い、色インクの開発が始まった。試行錯誤を繰り返すマインとハイディ。そんな中、神殿では捨て子の赤ん坊、ディルクの面倒を見ることになる。
Um bebê é abandonado na catedral e acolhido pelo orfanato, mas nem Myne nem seus sacerdotes de robes cinzas sabem muito bem como cuidar dele, exigindo a cooperação da equipe inteira para lidar com a situação. Enquanto isso, Benno e Myne negociam as condições para comercialização das tintas de papel vegetal, e a jovem aprendiz de sacerdotisa começa um novo processo para a criação de tintas coloridas - tudo com a intenção de criar livros ilustrados em cores para seu pequeno irmãozinho Kamil.
Um bebê é abandonado na catedral e acolhido pelo orfanato, mas nem Myne nem seus sacerdotes de robes cinzas sabem muito bem como cuidar dele, exigindo a cooperação da equipe inteira para lidar com a situação. Enquanto isso, Benno e Myne negociam as condições para comercialização das tintas de papel vegetal, e a jovem aprendiz de sacerdotisa começa um novo processo para a criação de tintas coloridas - tudo com a intenção de criar livros ilustrados em cores para seu pequeno irmãozinho Kamil.
Myne is finally able to go home. Her little brother Kamil is born and she becomes even more determined to create books. That is when Myne meets a helpful collaborator named Heidi, who is the daughter of an ink maker. Heidi is extremely curious and passionate, so she hit it off immediately with Myne. They start to make colored inks through trial and error. Meanwhile, a baby is abandoned at the cathedral and Myne and her attendants end up taking care of him.
Während Myne nicht mehr aufhören kann, von ihrem frisch geborenen kleinen Bruder zu schwärmen, erreicht auch das Waisenhaus unverhofft ein Findelkind. Zunächst stellt sich jedoch die Frage, wie es zu bewerkstelligen ist, für dieses zu sorgen. Außerdem setzt sich Myne in den Kopf, farbige Tinte herzustellen und sie begegnet glücklicherweise exakt der richtigen Person, um dieses Vorhaben umzusetzen.
C’est un bien sinistre complot qui se trame dans les rangs de la noblesse, ourdi entre autres par la mère de Schiekikozer, le soldat exécuté pour avoir blessé Maïn. Pendant ce temps, notre vestale bleue, inconsciente du danger, n’a plus que le nom de son frère à la bouche…
오랜만에 집으로 돌아온 마인. 남동생 카밀이 태어나 앞으로 더 많은 책을 만들기로 결심한다. 그런 마인의 앞에 강력한 도우미가 나타난다. 잉크 장인인 하이디였다. 호기심이 왕성해서 연구를 좋아하는 하이디는 바로 마인과 마음이 맞았다. 색깔 잉크의 개발이 시작되었다. 시행착오를 반복하는 마인과 하이디. 그런 가운데, 신전에서는 버려진 아이 디르크를 돌보게 되었는데.
Por si Myne no tenía suficientes problemas, el orfanato recibe a un niño abandonado y nadie sabe bien qué hacer con él, pero tendrán que acostumbrarse y cuidar de él.