マインの護衛として騎士のダームエルがつくことになった。おかげで出歩くことができるようになったマインは、図書室に行けると大喜び。奉納式を行ない、小聖杯に魔力を満たす職務を果たしながらも、下町へヨハンに注文していた品を受けとりに行く等、本作りへの情熱は失わない。そして春が近づき、家に帰れる日を心待ちにするマイン。だが、そんなマインに残酷な事実が告げられる。
The knight Damuel has become Myne's bodyguard. Now that she's able to go places, Myne is excited about going to the library. They hold the Dedication Ceremony where she offers her mana into small holy grails. That was quite tiring for her, but she still goes back into town to see how Johann is doing with her order. Her passion for books just doesn't top. Spring is drawing closer, and Myne can't wait to go back to her family, but then she receives some devastating news.
Damuel passa a atuar como guarda-costas da Myne, e logo se enturma com todos os outros servos da aprendiz. Myne recebe os tipos de impressão que havia encomendado, e começa a planejar a construção de uma prensa tipográfica para utilizá-los. A Cerimônia de Dedicação ocorre sem incidentes, mas Ferdinand começa a suspeitar de jogo sujo por trás dos panos.
Damuel passa a atuar como guarda-costas da Myne, e logo se enturma com todos os outros servos da aprendiz. Myne recebe os tipos de impressão que havia encomendado, e começa a planejar a construção de uma prensa tipográfica para utilizá-los. A Cerimônia de Dedicação ocorre sem incidentes, mas Ferdinand começa a suspeitar de jogo sujo por trás dos panos.
Ferdinand und Myne, die nun einen Adeligen namens Damuel als Leibwache zu ihrem Gefolge zählt, weihen gemeinsam die kleinen heiligen Grale. Da die Gefahr für Myne noch immer nicht gebannt ist, muss sie bis zum Frühlingsgebet weiterhin in der Kathedrale bleiben. Außerdem stellt Johann die Lettern fertig, somit fehlt nun nur noch eine Druckerpresse.
Le temps de la consécration, rituel essentiel à la survie du temple, est venu. Maïn et Ferdinand ont pour tâche de déverser leur mana dans d’innombrables calices afin de garantir aux paysans de bonnes récoltes, ce qui motive beaucoup l’apprentie vestale, mais un visiteur redouté et inattendu fait son entrée…
Se acerca la ceremonia de ofrenda y la cantidad de maná de Myne vuelve a ser algo que preocupa al sumo sacerdote, quien irá a explicarle a los padres de la joven la idea de la adopción por parte de una familia noble.
마인의 호위로 기사 다무엘이 붙게 되었다. 덕분에 외출이 가능해진 마인은 도서실에 갈 수 있게 되어 크게 기뻐한다. 봉납식에서 소성배에 마력을 채우는 직무를 수행하면서도 평민촌에서 요한에게 주문한 물건을 받으러 가는 등 책 만들기에 대한 열정은 변함이 없었다. 그리고 봄이 가까워 오면서 집에 돌아갈 날만을 기다리던 마인. 하지만, 그런 마인은 잔혹한 사실을 듣게 되는데.