Mullin hat es mit seinem Fräulein Beelzebub nicht leicht. Statt ihrer Arbeit nachzugehen, hat sie nur Flauschigkeit im Kopf. Und dann haut sie auch noch ab ...
The world of hell, Pandemonum, is made up of fallen angels. Mullin is excited to work under Beelzebub, a demon which he has always looked up to… But things don’t exactly go as planned.
Bienvenue en Enfer ! Bien loin de l’image sinistre que les humains en ont d’ordinaire, la terre des démons coule des jours heureux et prospères sous l’égide de Belzébuth, bras droit de Satan. Comme celles de n’importe quel chef d’État, les journées de Belzébuth sont fort remplies, entre relations diplomatiques avec le Paradis, réunions de travail, signature de documents, etc. Encore faut-il que son assistant, Mullin, réussisse à la faire sortir de son lit.
「ボーイ・ミーツ・モフみガール。」
ここは魔界にある元天使たちが働く行政機関・万魔殿 。憧れの大悪魔・ベルゼブブ閣下の近侍として仕えることになった新人職員・ミュリンは、喜びと期待に胸を弾ませていた。しかし、知的でクールと思っていた閣下は、実はモフモフが大好きなゆるふわ少女で……。
「近侍の心、閣下知らず。」
魔界の市井視察に出掛けることになったベルゼブブと、近侍のミュリン。のんびり気ままなベルゼブブにすっかり振り回されながらも、ミュリンは自身の役割を全うしようと気合いを入れる。そんな矢先、ミュリンはベルゼブブとはぐれてしまい……。
벨제붑의 시종이 된 뮤린은 그녀가 지적이고 쿨한 줄 알았지만 폭신폭신한 걸 너무나 좋아하는 소녀였다는 사실을 알게 된다. 그러던 어느 날 뮤린은 벨제붑과 함께 번화가로 시찰을 나가게 된다. 그런데 어디로 튈지 모르는 그녀 때문에 뮤린을 진땀을 흘리고 결국 그녀를 잃어버리고 마는데...
Apesar da fama, a garota chamada Beelzebub não parece ser o grande demônio que todos descrevem. Mullin, assistente pessoal de Beelzebub acaba sempre perdendo a paciência com a sua chefe, que vive querendo fugir do trabalho.
Mullin, una nuevo empleado, está encantado y emocionado de que la asignen como asistente personal del gran demonio, Su Excelencia Belcebú, al que tanto ha anhelado. Sin embargo, Su Excelencia, a quien ella creía inteligente y genial, es en realidad una niña floja a la que le encantan las cosas esponjosas.
Belcebú y su pariente, Mullin, están de excursión por la ciudad del mundo de los demonios. Mientras el relajado y despreocupado Belcebú lo mangonea por completo, Mullin está decidido a cumplir con su papel. Justo entonces, Mullin se separa de Belcebú y...