Murin wünscht sich nichts sehnlicher, als seinen Traumjob zu ergattern: dem Dämonenlord zu dienen, der über mehrere Millionen von Dämonen herrscht und dem gegenüber Murin stets höchste Ehrfurcht empfunden hat! Doch als der große Tag dann endlich gekommen ist, hätte die Enttäuschung nicht größer sein können. Denn dem Dämonenkönig Beelzebub mangelt es nicht nur an der nötigen Haltung für einen echten König, es ist auch noch ein Mädchen, das sich hauptsächlich für flauschige Dinge interessiert! Und so beginnt der neue Alltag von Murin, in der ebenso absurd-komische Momente wie auch die vielen Bösewichte, die in der Dämonenwelt hausen, überstanden werden wollen!
Banished from Heaven, Beelzebub rules over Pandemonium where former angels that turned into demons work. One day, Beelzebub gets a new attendant named Mullin. Beelzebub seems wise and cool... but she's actually a girl that loves fluffy things! Mullin is shocked at this revelation but still tries to get closer to Beelzebub every day. They are surrounded by various other unique and clumsy demons, and in this story might be about the demons giving a certain emotion a name... maybe.
Murin réussi à décrocher le travail de ses rêves avec le roi démon qu'il a toujours tenu en admiration. Cependant, quand son mandat commence, il s'avère que le roi démon n'est pas tout à fait ce à quoi il s'attendait ...
Aliases
- As Miss Beelzebub Likes it.
Murin ottiene il lavoro dei suoi sogni col re dei demoni che tanto ammira. Tuttavia, quando il suo mandato inizia, si scopre che il re demone non è affatto come se lo aspettava…
天界から堕とされ、悪魔となった元天使たちが
働く魔界・万魔殿の主・ベルゼブブ閣下。
ベルゼブブに近待として仕えることになった新人職員ミュリン。
ベルゼブブは知的でクール・・・・と思いきや、
実はモフモフ大好きゆるふわ少女だった!
憧れと現実のギャップに戸惑いつつも、
日々ベルゼブブとの距離を縮めていくミュリン。
そんな二人を取り巻く、これまた不器用でユニークな悪魔たち。
このお話は、悪魔たちがある気持ちに名前を付けるまでのお話・・・かもしれない。
Aliases
- Beelzebub-jō no Okinimesu mama.
- Beelzebub-jou no Okinimesu mama.
대악마로, 수십만의 악마 군대를 통솔하는 팬디모니엄의 주인이자 넘쳐흐르는 지성과 위풍당당한 모습에 우아하고 냉철하기까지 한 우리의 군주! 하·지·만 알맹이는 너무나도 물렁느~긋♥한 우리의 아가씨 벨제붑과 츤데레 신입 시종 뮤린을 비롯하여 개성 넘치는 주민들만 모인 마계에서 일어나는 일상 코미디♬
Banida dos Céus, Beelzebub comanda o Pandemônio, onde trabalham ex-anjos que se tornaram demônios. Certo dia, Beelzebub ganha uma nova serva chamada Mullin, que fica chocada que a séria e fria Beelzebub... adora coisinhas fofas! Mullin tenta se aproximar de Beelzebub todos os dias, cercada de outros demônios atrapalhados e bastante singulares.
Beelzebub es un gran señor de los demonios que gobierna varios millones de demonios. Murin, quien decide servir al señor de los demonios, se entera de que a Beelzebub no solo le falta el aplomo de un gran demonio, sino que también es una chica relajada a quien le gustan las cosas esponjosas. Así comienza la comedia de la vida cotidiana que gira en torno a los muchos villanos en el mundo de los demonios.
從天界墮落,成為惡魔的前天使們工作的地方,
魔界·萬魔殿之主·別西卜閣下。
身為別西卜的近侍,侍奉她左右的新人職員·穆林。
別西卜知性而又凜然……本以為如此,
實際上她是最喜歡軟綿綿的輕盈少女!
即使對理想與現實的落差感到困惑,
穆林仍然每天都在縮短與別西卜之間的距離。
圍在兩人身邊,笨拙而又與眾不同的惡魔們。
這個故事,是惡魔們給「某種情感」賦予名字之前的故事。
……大概吧。
Вельзевул — великий демон-лорд, что правит несколькими миллионами демонов. Мьюлин решил посвятить свою жизнь служению великому демону-лорду. Только вот он пока не знает, что на самом деле Вельзевул — это неловкая, непосредственная девушка, которая любит разные пушистые вещицы. Так начинается повседневная комедия, разворачивающаяся вокруг злодеев мира демонов.
Banida dos Céus, Beelzebub comanda o Pandemônio, onde trabalham ex-anjos que se tornaram demônios. Certo dia, Beelzebub ganha uma nova serva chamada Mullin, que fica chocada que a séria e fria Beelzebub... adora coisinhas fofas! Mullin tenta se aproximar de Beelzebub todos os dias, cercada de outros demônios atrapalhados e bastante singulares.
Deutsch
English
français
italiano
日本語
한국어
Português - Portugal
español
大陆简体
русский язык
Português - Brasil