アルテはカタリーナたちを連れて工房の見学にやってきた。「女性で貴族出身で教養もあるのは羨ましい」と工房の徒弟から言われた何気ない一言にアルテは戸惑ってしまう。
工房見学の一件以降、アルテは朝から晩まで一日中がむしゃらに絵の勉強を続ける。そんな中、アルテは無理がたたって倒れてしまう。
Dopo un dialogo con un artigiano di Venezia, Arte cade in una profonda crisi interiore...
An encounter at a local Venetian workshop leads Arte to work harder than ever as she finished up the Faliers' portraits.
Um encontro em uma oficina local de Veneza leva Arte a trabalhar mais do que nunca ao terminar os retratos dos Faliers.
아르테는 카타리나 일행을 데리고 공방 견학에 나섰다.
'여자고 귀족 출신으로 교양도 있는 것은 부럽다'라고 공방 도제로부터 들은 무심한 한마디에 아르테는 당황하고 만다.
공방 견학 사건 이후 아르테는 아침부터 밤까지 하루 종일 무작정 그림 공부를 계속한다.
그런 가운데 아르테는 무리해서 쓰러져 버린다.
Arte se consacre désormais aux portraits des divers membres de la famille Fariel, au grand dam de Caterina.
Eine Begegnung in einer örtlichen venezianischen Werkstatt führt Arte dazu, härter als je zuvor zu arbeiten, um die Porträts der Faliers fertigzustellen.
Un encuentro en un taller veneciano local lleva a Arte a trabajar más duro que nunca mientras termina los retratos de los Faliers.