Oliver se musí rozhodnout, má totiž na starost dva děsivé lidi, zvládnout ale stihne pouze jednoho. Tím prvním je Deadshot, muž zodpovědný za smrt Diggleova bratra. Tím druhým je člověk, který vyvraždil jednu celou rodinu a unikl mu pouze malý kluk, kterého si vezme Laurel na starost, její život je tak v ohrožení...
Tommy hat seinem ehemals besten Freund Oliver die Freundschaft gekündigt, doch Laurel und Oliver haben ihren Streit begraben und verstehen sich besser denn je - für Tommys Geschmack zu gut. Würde sie ihn verlassen und sich für Oliver entscheiden, wenn Laurel wüsste, dass er „Arrow“ ist? Als Oliver seine Ex-Freundin eines Tages zum Mittagessen in der Kanzlei abholen will, lernt er ihre Mandanten Nancy und Eric Moore kennen. Doch kurz darauf ereilt Oliver und Laurel eine Schreckensbotschaft: Ein Eindringling, genannt Mr. Blank, hat Nancy und Eric in ihren eigenen vier Wänden ermordet. Der Auftragskiller wurde von Edward Rasmus engagiert - dem Mann, gegen den Laurels Mandanten gerichtlich vorgegangen sind. Lediglich ihr kleiner Sohn Taylor überlebt das tödliche Attentat. Statt den Jungen in die Obhut einer fremden Pflegefamilie zu geben, beschließt Laurel, ihn bei sich und Tommy unterzubringen. Allerdings ist er auch dort nicht sicher, denn Mr. Blank taucht erneut auf - wird jedoch von „Arrow“ aufgehalten. Nun bleibt Laurel, Tommy und Taylor nichts anderes übrig, als in das pompöse und sichere Anwesen der Queens zu flüchten. Mr. Blank gelingt es jedoch, trotz der Sicherheitsvorkehrungen, in Olivers Haus einzudringen - denn er will Laurel und Taylor endgültig vernichten...
In der Zwischenzeit kämpft John Diggle gegen einen alten Bekannten, den ‚Deadshot‘, der einst seinen Bruder kaltblütig ermordet hat. Da Oliver ihn diesmal nicht unterstützen kann, ist Diggle auf sich allein gestellt. Wird es Diggle gelingen, den gefährlichsten Serienkiller in Starling City aufzuhalten?
Ο Όλιβερ και η ομάδα του κυνηγούν τον Deadshot και ανακαλύπτουν ότι η Άργκους θέλει να τον αιχμαλωτίσει και να τον στρατολογήσει...
Deadshot returns to Starling City after taking down a U.S. Ambassador and six others overseas. By keeping tabs on A.R.G.U.S.’s manhunt for the assassin, Oliver, Diggle, and Felicity learn that a sting operation is underway to capture Deadshot – alive. Diggle is determined to see his brother’s killer dead, with or without Ollie’s help. Meanwhile, Laurel takes drastic steps to protect a young witness, exacerbating friction between Tommy and Oliver. Later, Roy Harper unconventionally pursues all leads to find his new hero, but runs afoul of Detective Lance. Back on the island, Oliver recalls how Shado helped him incrementally gain confidence with a bow and hit the target for the first time.
Kun Deadshot palaa kaupunkiin ja sekä Diggle että Laurel kaipaavat kipeästi kostajan apua, Oliverin on tehtävä valintoja, joista joku suuttuu varmasti. Roy Harper jäljittää kostajaa omilla keinoillaan ja omista syistään. Tommyn ja Laurelin suhde rakoilee. Takaumissa ammutaan jousella.
Laurel représente une famille qui poursuit un homme d’affaires corrompu ; quand les deux parents se font assassinés, l’avocate décide de garder auprès d’elle leur fils qui est toujours en danger. Diggle veut arrêter une bonne fois pour toutes Deadshot qui est de retour en ville. Roy recherche le justicier de Starling City.
דדשוט חוזר לעיר לאחר שחיסל שגריר אמריקני ושישה נוספים מעבר לים. אוליבר מגלה מבצע עוקץ שנועד לתפוס את דדשוט חי, אבל דיגל רוצה להרוג אותו. לורל מגנה על עד בדרכים קיצוניות, ואוליבר נזכר כיצד שאדו לימדה אותו להשתמש בחץ וקשת.
Diggle esküdt ellensége, Floyd Lawton a városba érkezett. Lyla azonban rájött, hogy Diggle kihasználta őt és szakít vele. Laurel elvállalja egy házaspár ügyét, akik a neves üzletembert, Edward Rasmust akarják beperelni, mivel ellopta összegyűjtött pénzüket. A házaspárt azonban a Rasmus által felbérelt bérgyilkos kivégzi, de a támadást túléli hétéves fiuk, Taylor. Laurel magához veszi a kisfiút addig, amíg fel nem kutatják a rokonait, nem sejtve, hogy döntésével Olivert élete egyik legfontosabb választása elé állítja.
Indagando su Deadshot, Oliver e Diggle scoprono che alcuni agenti speciali vogliono tendergli un'imboscata; Diggle però desidera ucciderlo e dunque lui e Oliver decidono di prendere parte alla loro iniziativa. La famiglia Moore, che si era rivolta allo studio legale di Laurel per fare causa ad un uomo d'affari disonesto Edward Rasmus, viene assassinata da un killer professionista assunto dall'uomo ma l'unico a sopravvivere è il bambino dei coniugi uccisi. Tommy è infastidito dalla presenza di Oliver nella vita di Laurel capendo che lui prova ancora qualcosa per lei e nel frattempo il bambino della coppia uccisa viene a vivere temporaneamente da Laurel. Il killer, per paura che il bambino possa identificarlo, fa irruzione nella casa di Laurel per ucciderlo ma l'Incappucciato lo mette in fuga; quando Edward Rasmus tenta di scappare da Starling City, Oliver per aiutare Laurel decide di fermarlo, ma contemporaneamente Diggle lo aspetta per l'imboscata programmata per la cattura di Deadshot. Oliver sceglie di catturare Rasmus mentre Deadshot uccide gli agenti che volevano arrestarlo; Diggle cerca di fermarlo ma il criminale lo mette fuori gioco e nonostante tutto lo risparmia dicendogli che la prossima volta non sarebbe stato così magnanimo. Diggle si arrabbia molto con Oliver rimproverandolo del fatto che mette sempre Laurel prima di tutti; Laurel e il bambino, su consiglio di Tommy, si trasferiscono per un po' da Oliver visto che la sua abitazione è la più protetta della città. Grazie all'Incappucciato Rasmus viene arrestato ma il killer che ha assunto lo uccide per evitare ulteriori problemi; in seguito si reca all'abitazione della famiglia Queen per uccidere il bambino ma Oliver riesce ad ucciderlo dopo un duro scontro al buio in giro per la casa. Diggle, non riuscendo a perdonare Oliver, abbandona la squadra mentre Laurel consegna il piccolo ai nonni; subito dopo Tommy a malincuore la lascia e Laurel in lacrime gli chiede il motivo (Tommy mentendo le dice che
데드샷이 미국 대사를 끌어내린 후 스탈링 시티로 돌아오자 그를 생포하라는 함정수사가 착수된다.
"Deadshot" keert terug naar Starling Stad na vermoorden van een Amerikaanse ambassadeur en zes anderen in het buitenland. Door het bespioneren van ARGUS's klopjacht op de moordenaar, ontdekken Oliver, Diggle, en Felicity dat een ondercover operatie is opgezet om "Deadshot" levend gevangen te nemen. Diggle is echter vastbesloten om de moordenaar van zijn broer dood te zien, met of zonder Ollie's hulp. Ondertussen neemt Laurel drastische maatregelen om een jonge getuige beschermen, verergert de wrijving tussen Tommy en Oliver. en probeert Roy Harper van alles om zijn nieuwe held vinden,Door een flashback naar het eiland, herinnert Oliver zich hoe Shado hielp om hem stapsgewijs vertrouwd met een boog te krijgen en raakte het doel voor de eerste keer.
Deadshot powraca do Starling City po zabiciu ambasadora USA i sześciu innych obcokrajowców. Zważając na obławę A.R.G.U.S., aby uchwycić zabójcę, Oliver, Diggle i Felicity dowiadują się, że operacja schwytania Deadshota żywego trwa. Diggle jest zdeterminowany, aby widzieć zabójcę swojego brata martwym, z czy bez pomocy Olivera. Tymczasem Laurel podejmuje się drastycznych kroków, aby ochronić swojego młodego światka, co pogłębia napięcie między Tommym i Oliverem. Później Roy Harper próbuje za wszelką cenę znaleźć swojego nowego bohatera, ale to powoduje napięcia z detektywem Lancem. Wracając na wyspę Oliver wspomina jak Shado stopniowo pomogła mu oswoić się z łukiem i jak trafił w cel po raz pierwszy.
Quando Deadshot regressa a Starling City depois de matar um embaixador dos EUA e seis outros no estrangeiro, uma operação é montada para o capturar com vida.
Дэдшот возвращается в Старлинг Сити после того как убивает американского посла и еще шестерых людей за границей. Отслеживая охоту А.Р.Г.У.С.А за наёмником, Оливер, Диггл и Фелисити узнают, что разведывательная операция проводится для того, чтобы поймать Дэдшота живьём. Диггл намерен увидеть убийцу своего брата мёртвым с помощью Олли или без. Тем временем, Лорел предпринимает решительные шаги, чтобы защитить молодого свидетеля, обостряя конфликт между Томми и Оливером. Затем Рой Харпер нестандартным образом использует все зацепки, чтобы найти своего нового героя, но сталкивается с детективом Лэнсом. На острове Оливер вспоминает, как Шадо помогла ему постепенно обрести уверенность во владении луком, и как он впервые поразил мишень.
Laurel representa a una familia que está demandando a un hombre corrupto que los engañó y les quitó sus ahorros, pero un asesino irrumpe en la casa, matando a la joven pareja, sin embargo, el hijo pequeño de la pareja es el único que sobrevivió. Laurel toma al niño en custodia hasta que su familia pueda ser localizada, pero el asesino irrumpe en casa de Laurel para terminar el trabajo. Laurel es salvada por El Vigilante, y Tommy sugiere que todos vayan a casa de Oliver para mantenerse a salvo, mientras la policía busca al asesino. Una operación encubierta diseñada por las autoridades de A.R.G.U.S. se pone en marcha para capturar Deadshot, pero Oliver decide localizar al hombre responsable de la contratación del asesino a sueldo en lugar de detener a Deadshot. Sintiéndose traicionado por Oliver, por elegir a Laurel sobre él, después de que Oliver aceptó ayudarlo a matar Deadshot, Diggle decide dejarlo. El asesino a sueldo llega a la residencia de los Queen para matar a todos los testigos restantes, pero Oliver logra matarlo antes de que pueda llegar a Laurel y al niño. Después, Tommy decide dejar Laurel, pues está convencido de que nunca podría competir con Oliver si alguna vez ella descubre que él es El Vigilante. Por otra parte, Roy continúa su búsqueda del vigilante, y Thea se compromete a ayudarlo después de ver lo importante que es para él. Durante un flashback a la isla, Oliver recuerda a Shado enseñándole a disparar con un arco y Yao Fei lleva a los hombres de Fyers al escondite de Slade para capturar a todos.
Oliver och hans team ger sig ut för att hitta Deadshot, en de märker då att ARGUS planerar att tillfångata honom också
čeština
Deutsch
ελληνική γλώσσα
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
한국어
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska