Zloděj šperků Dodger, využívající ke krádežím rukojmí, navštíví Starling City. Felicity má velké problémy s přizpůsobování se Oliverově stylu zastrašování. Johnovo i Oliverovo rande dopadne katastrofálně. Mezitím se Thea vydává na hon zloděje, který jí okradl v Glades. Moira uzavře pakt s nebezpečným členem Triády za účelem zbavení se tajné organizace a záchrany Waltera.
Seitdem Felicity Mitglied des Arrow-Teams ist, fungiert sie dort als Stimme der Vernunft. Deshalb verhindert sie Olivers Rache an dem korrupten Geschäftsmann Ken Williams, nachdem sie recherchiert hat, dass dieser verwitwet ist und seinen Sohn alleine aufzieht. Sie will nicht, dass Kens Sohn als Vollwaise aufwachsen muss. Nun wendet Oliver sich einem Schurken zu, der neu in der Stadt ist. Der „Dodger“ zwingt seine Handlanger dazu, kostbare Juwelen zu stehlen, indem er ihnen hochexplosive Halsketten umlegt. Um dem Dodger eine Falle zu stellen, stiftet Oliver zu Gunsten einer Krebsorganisation eine berühmte und kostbare Familien-Brosche, die Felicity zuvor mit einem GPS-Sender ausstattet. Der Plan geht auf: Prompt schlägt der Dodger zu und Felicity, die ihn aufhalten will, kriegt eine der gefährlichen Halsketten verpasst. Während Diggle versucht, die Bombe in der Kette zu entschärfen, heftet Oliver sich an Dodger. Zwischenzeitlich sind Oliver und Diggle nicht nur auf Verbrecher, sondern auch auf Frauenjagd. Während Oliver mit der attraktiven Polizistin McKenna verabredet ist, versucht Diggle seine Schwägerin Carly zu verführen. Doch sie scheitern beide und die Dates verlaufen katastrophal. Während Olivers Verabredung wird McKenna plötzlich zu einem Fall gerufen, der Dodger betrifft. Die Polizei stürmt eine Übergabe zwischen Dodger und einer Juwelen-Hehlerin - doch obwohl Arrow zur Hilfe eilt, entkommt der Schurke...
Ο Oliver ακολουθεί την συμβουλή της Felicity και ρωτάει την McKenna αν θέλει να βγει μαζί του.
Felicity tells Oliver he’s all work and no play, so he asks Detective McKenna on a date. A jewel thief named Dodger hits Starling City and targets someone very close to Oliver. Meanwhile, while working with Laurel, Thea gets her purse stolen by a very fast pickpocket named Roy Harper. Moira makes a move against Malcolm.
Jalokivivaras Dodger häiritsee Starling Cityn rauhaa. Thea törmää taskuvaras Roy Harperiin. Moira juonittelee päästäkseen irti salaliitosta. Oliver ja Diggle virittelevät kumpikin tahollaan romanttisia kuvioita.
Un voleur de bijoux s’arrête à Starling City et Felicity pousse Oliver à s’impliquer dans cette affaire. Thea se fait voler son sac dans la rue, tandis que Moira est décidée à changer sa position suite à la visite du justicier.
גנב תכשיטים שם את עיניו על אבנים נדירות בעיר. פליסיטי מעודדת את אוליבר לתפוס את הגנב, ואוליבר מצותת לטלפון של מקנה כדי להשיג מידע רלוונטי. בינתיים, תיה יוצאת נגד חוטף ארנקים ומוירה מבקשת עזרה בהתמודדות עם מלקולם.
A Cselező néven ismert nemzetközi tolvaj zsarolással veszi rá áldozatait, hogy helyette lopják el az értékes műkincseket, majd adják át neki. Amikor a tolvaj Starling City-be érkezik, Oliver úgy dönt, elkapja. McKenna, Oliver egykori szerelme kapja a Cselező ügyét, emellett Quentin felkéri, hogy nyomozzanak együtt a Kapucnis után is. Diggle végre elhívja randevúra Carlyt, azonban az nem úgy alakul, mint várták - Andy árnyéka rávetül a kellemes estére. Moira felbéreli a Triádot, hogy öljék meg Malcolm Merlynt.
A Starling City, un ladro di gioielli detto “Dodger il furbo” compie dei furti utilizzando dei collari bomba: per scoprire la sua identità, Oliver viene aiutato anche da Felicity e la vicenda avrà colpi di scena. Queen ha dei flashback della sua vita sull'isola rammentando quando ha incontrato un uomo legato e ferito e si era rifiutato di aiutarlo credendo fosse una trappola di Fyers. Moira intanto cerca di accordarsi con China White per lasciare l’organizzazione e salvare Walter. Mentre era per strada, Thea viene rapinata da un ragazzo, in seguito decide di indagare e scopre che il borseggiatore si chiama Roy Harper. Per fermare Dodger, Oliver organizza un'asta in cui verrà esposto un costoso gioiello. Come supposto il ladro si presenta all'asta, Felicity lo individua e tenta di fermarlo ma le viene attaccato al collo il collare esplosivo. Prega Oliver di salvarla così egli inizia l'inseguimento usando una moto e alla fine riesce a fermarlo e a non fargli premere il bottone del telecomando del collare. Il padre di Laurel arresta Roy, ma Thea decide di farlo rilasciare, non sporgendo denuncia.
올리버는 메케나 홀 형사에게 데이트를 신청한다.
한편 다저라는 보석 도둑이 스탈링 시티에 오고, 올리버와 가까운 사람들을 목표로 삼는다.
Felicity vertelt Oliver dat hij alleen maar werkt en geen plezier maakt , waarna hij Detective McKenna op een date vraagt. Een juwelendief genaamd Dodger teistert Starling City en besteelt iemand die heel dicht bij Oliver staat . Ondertussen, terwijl ze samenwerkt met Laurel, wordt Thea haar portemonnee gestolen door een zeer snelle zakkenroller genaamd Roy Harper. Moira onderneemt stappen tegen Malcolm.
Felicity mówi Oliverowi, że on tylko pracuje i się nie bawi, więc on zaprasza detektyw McKennę na randkę. Złodziej klejnotów o imieniu Douger uderza w Starling City i obiera sobie na cel kogoś bardzo bliskiego Oliverowi. Tymczasem, podczas pracy z Laurel, Thea dostaje swoją torebkę skradzioną przez bardzo szybkiego kieszonkowca Roya Harpera. Moira wykonuje ruch przeciwko Malcomowi.
Oliver convida a detetive McKenna Hall para sair. Entretanto, um ladrão de jóias chamado Dodger ataca Starling City e alguém muito próximo de Oliver.
Фелисити говорит Оливеру, что тот только работает и совсем не отдыхает, поэтому он приглашает детектива Маккенну на свидание. Вор бриллиантов по имени Доджер (приглашенная звезда Джеймс Кэллис) совершает набег на Старлинг Сити и нацеливается на кого-то очень близкого Оливеру. Между тем, во время работы с Лорел, у Теи крадет сумку очень быстрый карманник Рой Харпер. Мойра делает ход против Малкольма.
Felicity le dice a Oliver que él es todo trabajo y nada de juego, así que este le pide una cita a la detective McKenna. Un ladrón de joyas llamado Dodger golpea Starling City y tiene como objetivo a alguien muy cercano a Oliver. Mientras tanto, al trabajar con Laurel, el bolso de Thea es robado por un carterista muy rápido llamado Roy Harper. Moira hace un movimiento en contra de Malcolm.
Oliver tar Felicitys råd och frågar McKenna ut på en dejt.
čeština
Deutsch
ελληνική γλώσσα
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
한국어
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska