Hajime and his party departs the city of Erisen to head towards the Sunken Ruins of Melusine. They solve multiple puzzles to reach the labyrinth, and are confronted by a mysterious illusion.
Hajime e seu grupo deixam a cidade de Erisen e vão para as Ruínas Submersas de Melusine. Eles resolvem vários quebra-cabeças para chegarem ao labirinto e são confrontados por uma ilusão misteriosa.
Hajime e seu grupo deixam a cidade de Erisen e vão para as Ruínas Submersas de Melusine. Eles resolvem vários quebra-cabeças para chegarem ao labirinto e são confrontados por uma ilusão misteriosa.
Hajime und seine Mitstreiterinnen verlassen Erisen, um das nächste Labyrinth, die Ruinen von Melusine zu erkunden. Doch was sie am Meeresgrund erwartet, ist völlig anders als alle Gegner bisher.
Hajime y su grupo salen de la ciudad de Erisen para dirigirse hacia las Ruinas Hundidas de Melusine. Resuelven múltiples acertijos para llegar al laberinto y se enfrentan a una misteriosa ilusión.
그류엔 대화산의 신대 마법을 손에 넣고 무사히 카오리, 티오와 합류한 하지메 일행. 해인족의 마을인 에리센에 도착해서 뮤는 드디어 어머니인 레미아와 재회한다. 하지메 일행은 뮤에게 잠시 이별을 고하고 다음 신대 마법을 손에 넣기 위해 메르지네 해저 유적으로 향하는데.
Hajime et sa bande partent à la conquête du labyrinthe des ruines englouties de Mélusine. L'accès au labyrinthe se révèle plus difficile qu'il n'y paraît et celui-ci renferme des épreuves pour le moins inattendues.
始一行人取得了古卢恩大火山的神代魔法,并顺利和香织等人会合。他们来到了海人族的城市爱尼森,并让缪和她的母亲蕾蜜雅重逢。之后,始一行人暂时与缪告别,并以取得下一个神代魔法为目标动身前往梅尔基涅海底遗迹。