Aika is stuck in bed after catching a cold. She wonders about Akari and Alice... Are they slacking off without her? Surely they're lost without her guidance! So she sneaks out of bed one day to go take a peek... Later, Aika has a cute new set of hairpins, and she'd like to show them to Al. But she can't find the chance to visit him, and it's bothering her more than it should. Why does her heart ache when she thinks about it?
Aika prende il raffreddore ed è costretta a stare chiusa in casa.
「その 泣き虫さんったら…」藍華は夏風邪をひいてしまいました。そんな中、熱が下がったのをいいことに、藍華は一人街を歩き始めるのでした。
「その 乙女心ってば…」灯里たちとの合同練習に復帰した藍華ですが元気がありません。それだけでなく、ヘアピンを褒めるたび、なんだかおかしなリアクションが…。
"Esa llorona..." Aika cogió un resfriado de verano. Mientras tanto, aprovechando que le ha bajado la fiebre, Aika empieza a caminar sola por la calle. "El corazón de esa doncella..." Aika vuelve a practicar con Akari y los demás, pero no se siente bien. No solo eso, sino que cada vez que elogio su horquilla, ella reacciona de manera extraña.