菖蒲が男子バドミントン部のマネージャーになって数日。大喜は相変わらず菖蒲に振り回されていた。一方の菖蒲は雛の恋心に気付き、大喜の想いをよそに二人をくっつけようと勝手に燃え始める。そんな中、男子バスケ部員の松岡がアメリカ留学から帰国。大喜は、松岡が千夏と楽し気に話しているところを目撃してしまう――。
After learning about Hina's unrequited feelings for Taiki, Ayame decides to help — and the perfect chance arises at the upcoming autumn training camp!
菖蒲成为男子羽毛球部经理已经有了几天,大喜依旧被她耍得团团转。另一方面,菖蒲察觉到了雏的恋心,不顾大喜的想法,自顾自地燃起了撮合两人的斗志。 就在这时,男子篮球部员松冈从美国留学归来。大喜无意间看到松冈和千夏愉快交谈的场面,心中不禁泛起了波澜──
Ayame descobre o amor platônico de Hina por Taiki e decide ajudar. A chance perfeita surge no treinamento de outono.
Gdy Ayame dowiaduje się o nieodwzajemnionych uczuciach Hiny wobec Taikiego, postanawia ruszyć z pomocą, a okazją ku temu jest nadchodzący jesienny obóz szkoleniowy.
Entendant parler de l'amour à sens unique d'Hina pour Taiki, Ayame décide d'intervenir… le prochain stage d'entraînement d'automne ne serait-il pas l'opportunité idéale ?
Ao saber dos sentimentos não correspondidos de Hina por Taiki, Ayame decide ajudar, e o próximo estágio de outono oferece a oportunidade perfeita!
Dopo aver scoperto i sentimenti non corrisposti di Hina per Taiki, Ayame decide di intervenire. Il campo di allenamento autunnale potrebbe essere l'occasione perfetta!
Nachdem sie von Hinas einseitigen Gefühlen für Taiki erfahren hat, beschließt Ayame, zu helfen. Die perfekte Gelegenheit ergibt sich beim anstehenden Herbst-Trainingslager!