Avonlea hosts the Island County Fair, which brings romance, heartbreak, competition, and disaster. Matthew goes head to head with an old friend, while Jerry seizes a unique opportunity.
Na feira do condado, Ana consulta uma vidente que lhe diz que ela vai encontrar o amor verdadeiro. Gilbert prepara-se para conhecer os pais de Winifred.
Anne sucht auf dem Volksfest eine Wahrsagerin auf, die ihr Liebe vorhersagt. Gilbert ist vor seinem Treffen mit Winifreds Eltern sehr nervös.
En la feria del condado, una adivina le dice a Ana que ve amor en su futuro. Gilbert, muy nervioso, se prepara para conocer a los padres de Winifred.
Anne consulte une voyante qui lui affirme que l'amour l'attend. Gilbert est angoissé à l'idée de rencontrer les parents de Winifred.
På marknaden besöker Anne en siare som påstår sig se kärlek i hennes framtid. En nervös Gilbert förbereder sig inför mötet med Winifreds föräldrar.
Alla fiera della contea, Anna consulta una veggente che dice di vedere l'amore nel suo futuro. Un nervoso Gilbert si prepara per incontrare i genitori di Winifred.
На окружной ярмарке Энн обращается к гадалке, которая утверждает, что видит в ее будущем любовь. Взволнованный Гилберт готовится к встрече с родителями Уиннифред.
Anne'in panayırda danıştığı falcı, ona geleceğinde aşk gördüğünü söyler. Gilbert heyecanlı bir şekilde Winifred'in ebeveynleriyle tanışmaya hazırlanır.
تستضيف افونليا معرض معرض مقاطعة الجزيرة، الذي يجلب الرومانسية والحسرة والمنافسة والكارثة. يذهب ماثيو وجهاً لوجه مع صديق قديم، بينما ينتهز جيري فرصة فريدة.
Na feira do condado, Anne consulta uma vidente que lhe prevê amor no futuro. Ansioso, Gilbert se prepara para conhecer os pais de Winifred.