Angel ist verzweifelt - Drusilla hat Darla wieder zum Vampir gemacht. Um größeres Unheil abzuwenden, beschließt er, seine ehemalige Geliebte zu pfählen. Sofort sucht er Holland Manners Büro auf und erfährt, dass die beiden blutlechzenden Damen am Abend Gast bei einer Weinverkostung sind. Als die Gesuchten tatsächlich dort auftauchen, schließt Angel sie samt Holland und Lilah ein. Wesley, Cordelia und Gunn sind entsetzt über dieses Verhalten und reden Angel ins Gewissen ...
The newly revamped deadly duo of Drusilla and Darla hit the streets of L.A. Angel is frantic, searching for the terrible twosome.
Effondré, Angel annonce à Wesley et Cordelia que Darla est morte. Ceux-ci comprennent mieux la peine de leur ami quand Gunn leur raconte la longue histoire qui unissait Angel à Drusilla et Darla. Mais Angel n'a que peu de temps pour faire son deuil : il s'aperçoit rapidement que Darla n'est pas morte, ou plutôt qu'elle est morte comme peut l'être un vampire...
Angel cerca di fermare la trasformazione di Darla, ma arriva tardi: Darla e Drusilla ricominciano a uccidere. Sconvolto dalla perdita di Darla, Angel lascia che le due vampire massacrino gli avvocati della Wolfram & Hart riuniti a casa di Holland. Cordelia, Wesley e Gunn cercano di parlare con Angel, ma lui non sente ragioni e li licenzia tutti.
A recém-renovada mortífera parceria de Drusilla e Darla chega às ruas de LA. Angel fica transtornado procurando pela terrível dupla.
La recién revampirizada Darla y su nueva sire, Drusilla, acechan en las calles de Los Angeles. Ángel ,desesperado, intenta detenerlas.