How did Egypt climb to its last period of splendor under the Ptolemies? And why did the empire nevertheless fall under their rule? Downfall tells the story of how Alexander the Great occupied Egypt in 333 AD and became Pharaoh. After his early death, Alexander's friend and general, Ptolemy, founded a new dynasty in Egypt that sought to combine Hellenistic and Egyptian culture. The newly founded city of Alexandria became a cultural melting pot. Yet, while the Ptolemies flaunted wealth and luxury, the second half of their reign saw famine and revolts.
Como é que o Egito ascendeu ao seu derradeiro período de esplendor sob o poder da dinastia Ptolomeia? E como é que o Império acabou por ruir sob a sua governação? Este episódio conta a história de Alexandre, o Grande General Ptolomeu e como este fundou a nova dinastia egípcia helenística. No entanto, na segunda metade do reinado desta dinastia, surgiu uma crise que nem sequer Cleópatra teria conseguido superar.
Мы узнаем о том, как генерал Александра Великого, Птолемей, основал новую династию Египта. Но во второй половине правления династии, возник кризис, который не смогла преодолеть даже Клеопатра.
¿Cómo llegó Egipto a un periodo final de esplendor con la dinastía ptolemaica? ¿Y por qué cayó el imperio bajo su dominio? Este episodio cuenta la historia de cómo el general Ptolomeo, del Ejército de Alejandro Magno, fundó una nueva dinastía greco-egipcia. Sin embargo, en la segunda mitad de esta, surgió una crisis que ni siquiera Cleopatra pudo vencer.