Der Amerikanische Bürgerkrieg wütet. Das neuartige Minié-Geschoss hält Einzug auf den Schlachtfeldern und führt zu immensen Verlusten, da es deutlich genaueres Zielen und schnelleres Nachladen ermöglicht. Obwohl die Südstaaten schnell ein beeindruckendes Heer aufbauen, kann die Armee der Konföderierten nicht mit der fortschrittlichen Technologie der Union mithalten. Eisenbahnen, Versorgungslinien und die Telegrafie sind neue Waffen in diesem modernen Krieg. Mit seinem 'Marsch zum Meer' zwingt General Sherman den Süden zu Boden.
The Civil War rages. The minie ball is the great equalizer on the battlefield. The formidable Confederate army cannot match the Union's mastery of technology; railroads, supply lines and the telegram become new weapons in a modern war. With Sherman's March, the South is definitively crushed.
La Guerra Civil se enfurece. La bala minié es la gran ecualizadora en el campo de batalla. El formidable ejército confederado no puede igualar el dominio de la tecnología de la Unión; los ferrocarriles, las líneas de suministro y el telegrama se convierten en nuevas armas en una guerra moderna. Con la Marcha de Sherman, el Sur queda definitivamente aplastado.
Бушует Гражданская война. Грозная армия Конфедерации не может сравниться с технологическим преимуществом Союза; железные дороги, линии снабжения и телеграф становятся новым оружием в современной войне.