Ve chvíli, kdy přichází Michelle s dalším smělým plánem na útěk letců do Anglie, má René jasno. Tenhle život opravdu není pro něho, musí za každou cenu prchnout s Yvette. V pokladně sice moc hotovosti nemají, ale pokud vezmou obrazy a do konce války se schovají ve švýcarských alpách, budou se mít dobře. Jeho plán však hatí příchod Helgy. Plukovník okamžitě potřebuje oba obrazy u sebe v kanceláři. Generál opětovně zuří a vyhrožuje mu posláním na ruskou frontu. Nemá tedy na výběr, musí mu dát originály obrazů. V tuto chvíli již Flick ví, že generál lže s tím, kdo ho získáním obrazů zaúkoloval. S toho se dá vydedukovat jeho záměr, hodlá je prodat. Je tedy potřeba zjistit, kterým vlakem je bude expert na umění odvážet a odcizit mu je. Stejný plán má i plukovník, poručík a Helga. Ve vlaku do Ženevy v 11.15 nesmí chybět. Stejný vlak však plánuje použít pro svůj útěk i René. O obrazy sice přišel, ale našel alternativní řešení. Generál si na policejní stanici v trezoru uschoval kufřík plný zlatých prutů získaných za prodej obrazů. S tímhle bohatstvím může prchnout s Yvette a žít si jako král. Jen by nesměl předáním dopisů zaúkolovat LeClerka. Starý a senilní chlap si celkem snadno může poplést obálky, čímž poté způsobí pořádnou polízanici.
René beschließt nach der misslungenen Flucht der englischen Flieger, mit Yvette und den Gemälden in die Schweiz zu fliehen. Doch davor wird er mitsamt den Gemälden ins Büro des Obersts berufen. Der teilt ihm mit, dass die Gemälde per Expresszug nach Genf zu einem Kunden gebracht werden sollen. Helga, die das Gespräch belauscht hat, beschließt, mit Gruber ebenfalls auf dem Zug zu sein, um die Gemälde zurückzuholen. Mit dem Plan sind sie jedoch nicht allein …
The latest escape plan for the British airmen involves them sitting astride a midget submarine wearing diving helmets.
René plans to elope with Yvette and the paintings. Before he can leave, Helga arrives and forces him to go with her to the château. Colonel von Strohm insists on taking the paintings from René.
Herr Flick discovers that General von Klinkerhoffen has sold the paintings for a fortune in gold bars. The gold is stored in the safe at the police station. René steals it. He leaves notes for Edith and Yvette with Monsieur LeClerc, who mixes them up.
A genfi expressz, amellyel René meg akart szökni Yvette és a négy aranyrúd társaságában fölöttébb zsúfolt ezen az éjszakán. Mivel Leclerc rosszul kézbesítette a leveleket, itt van Edith asszony, Mimi és hamarosan felbukkan Yvette is. Ők mind Renére vágynak. Ám itt van Gruber hadnagy és Von Strohm ezredes is, akik a vonaton utazó svéd szakértő széfjében rejtőző festményekre vágynak. Valamint itt van Herr Flick a Gestapotól Smallhausen társaságában, és persze nem hiányozhat Helga sem. És hogy teljes legyen a zűrzavar, "befut" Monsieur Leclerc is Michelle üzenetével, miszerint amikor a vonat a híd alá ér, ki kell dobni kettőt a robbanó karácsonyi pudingokból...
René heeft er genoeg van en probeert met Yvette ervandoor te gaan op de Geneva Express. De kolonel moet echter het schilderij aan de generaal geven, die dit stiekem voor goud aan een kunsthandelaar verkoopt. Zowel Herr Flick als de officieren willen het schilderij weer terughalen, terwijl René een deel van het goud van de generaal steelt.
Helga i pułkownik, ratując własną skórę przed gniewem generała, zmuszają René do oddania obrazu. Generał nakazuje rozstrzelać wieśniaka, który go ukrywał, ale pułkownik pozwala René uciec. Właściciel kawiarni postanawia wyjechać do Szwajcarii nocnym pociągiem. Zabiera ze sobą sztabki złota, które generał dostał w zamian za obraz, a następnie zdeponował na posterunku policji. René nie wie, że w tym samym pociągu znajdują się Szwed, któremu generał sprzedał obraz, próbujący go odzyskać niemieccy oficerowie, prowadzący śledztwo gestapowcy oraz Edith i Yvette.
René bestämmer sig för att ta målningarna och fly till Schweiz tillsammans med Yvette.
Rene odlučuje uzeti slike i pobjeći u Švicarsku s Yvette. Ali, herr Flick otkriva da Hitler slike ne želi za sebe. To je cijelo vrijeme bio trik generala von Klinkerhoffena koji ih je htio zadržati u svome posjedu.