René po letech opět usedá za piáno. Nemá totiž jinou možnost, jeho pianista LeClerk byl po vzrušující honičce zatčen. Nyní musí čelit výslechu Flicka, jehož zajímá něco velmi cenného, co má v kalhotách. Zmatený LeClerk naprosto nechápe, kam tím míří, co by Berlín na jeho kalhotách mohlo zajímat? Flick tedy přistupuje k plánu B, starý pianista bude druhého dne za svítání popraven, pokud se peníze nenajdou. Tím přidělává starosti Renému. Rád by peníze Flickovi vrátil, ovšem již je nemá. Jeho tchýně se rozhodla si v troubě upéct bramboru. Tím zničila špionážní fotoaparát i veškeré bankovky. To je pořádná polízanice, zvláště když plukovník začíná pátrat po odcizených bombách. Gruber dostává za úkol pomoci Renému vrátit peníze Flickovi a při té příležitosti z něj vytáhnout nějaké informace o ukradených bombách. A to by mohl být pořádný problém. Letci sice již trénují opuštění bomb po vyhození z letadla, avšak tohle bude ještě nějakou chvíli trvat. Ono odmontovat poslepu matky, nasadit padák a seskočit není tak snadné, jak si hoši od výzvědné služby představovali. Je tedy potřeba urychleně sehnat hotovost z Londýna. Jen tak předejdou tomu, aby byl LeClerk vyveden na náměstí a zastřelen. To by totiž mohl mít tendenci začít mluvit, čemuž je potřeba zabránit.
Leclerc wird fälschlicherweise festgenommen und Herrn Flick vorgeführt. Als der die vermutete Million Franc nicht in seiner Hose findet, droht er weitreichende Konsequenzen an. Der Leutnant soll René bei der Rückgabe des Geldes helfen, das im Café im Ofen versteckt ist. Inzwischen hat sich Ediths Mutter entschlossen, eine Kleinigkeit zu kochen – und entschließt sich ausgerechnet für die Kartoffel mit der Spionagekamera, die sie im Ofen mit dem versteckten Geld zubereitet …
Herr Flick plans to have Monsieur LeClerc executed unless the Gestapo money is returned. Unfortunately, the money was hidden in the oven at the café until Fanny decided to do some cooking. René tries to get London to send some more forged money, but there's a cockup and the money from the British plane ends up falling all over Nouvion.
Csodával határos módon mindenki megmenekült - Monsieur Leclerc a kivégzéstől, Monsieur Alfonse az üldözéstől. A Gestapo is visszakapta eltűntnek hitt pénzét - végre nyugalom van. De csak addig, amíg meg nem jelenik Michelle az ellenállástól, és nem áll elő legújabb tervével. Amikor ellopták a németektől az aknákat, hogy megszöktessék a brit pilótákat, véletlenül elhoztak ezer kiló robbanóanyagot is. Egy pudingpor-gyárban rejtették el, karácsonyi pudingnak álcázva. Az ötszáz darab karácsonyi pudingot Renének kell elhelyeznie pincéjében... Eközben Von Klinkerhoffen közli Von Strohm ezredessel, hogy a Fhürer fülébe jutott a hír az eltűnt gyalogsági aknákról. Az ezredest és Gruber hadnagyot bízza meg a kutatással. Csakhogy közben Herr Flick a Gestapotól szintén nyomozásba kezd. Minden szál René kávézójához vezet...
Madam Fanny verbrandt het gestolen geld per ongeluk, terwijl Herr Flick een ultimatum heeft gesteld: binnen 24 uur komt LeClerc als represaille voor het vuurpeloton.
Herr Flick szybko orientuje się, że LeClerc nie ma wiele wspólnego z kradzieżą jego pieniędzy, ale zatrzymuje go jako zakładnika i grozi jego egzekucją, jeśli pieniądze się nie odnajdą. Tymczasem ukryte w piekarniku Café René banknoty zostają spalone przez nieświadomą niczego Madame Fanny. Nowa porcja falsyfikatów zostaje zrzucona przez brytyjskie lotnictwo, co daje efekt deszczu pieniędzy and Nouvion.
Helga informerar översten om att Leclerc kommer bli skjuten om de stulna pengarna inte kommer tillbaka.
Helga obaviještava pukovnika da će Leclerc biti strijeljan ukoliko se opljačkani novac ne vrati. Pukovnik šalje poručnika Grubera s porukom Reneu da vrati novac koji je skriven u pećnici njegovog caffe-bara.
U međuvremenu, gđa. Fanny odlučuje peći krumpir.