Edith se neustále producíruje na náměstí a Renné se jí tak musí dvořit, protože ve vesnici není muž, který by nechtěl jeho dědictví. Přichází Michelle, která by ráda odvedla britské letce. Další pokyny má přinést člověk převlečený za čeledína. V noci má přiletět letadlo, které Anglány odveze.
Herr Flick přichází za Helgou a ukazuje jí tři salámy, které obsahují falešné a originální obraz Padlé Madonny s velkýma balónkama a jejich společnou večeři. Helga však plán prozradí plukovníkovi a ten ukuje svůj plán...
René is caught in a dilemma when he must choose between the women he loves: his waitresses Yvette and Marie, and his wife Edith, who as his widow has all his money. Unfortunately he cannot bring himself to woo Edith again, so Edith seeks the attention that she can get from other suitors in town.
Omdat ze officieel weduwe is dingen veel mannen naar Ediths hand (en haar café). Inclusief Monsieur Alfonse. René probeert haar weer voor zich te winnen. Herr Flick heeft het schilderij in een worst verstopt, en een vervalsing in een andere worst om naar Berlijn te sturen.
Aby uchronić się przed utratą kawiarni, Rene postanawia ponownie ożenić się z Edith. Musi się spieszyć, bo kandydatów do jej ręki wciąż przybywa. Herr Flick otrzymuje rozkaz przesłania Fuhrerowi obrazu "Upadłej Madonny z Wielkim Cycem". Wcale nie ma jednak zamiaru rozstawać się z oryginałem. Tymczasem pułkownik von Strohm przygotowuje własny plan.
Las salchichas y los mandos intermitentes son presentados. Flick recibe una mala noticia, Hitler quiere su cuadro. El astuto oficial de la Gestapo decide ocultar la verdadera pintura dentro de un reservado en la cafetería de René y enviar a su Führer una de las falsificaciones. Mientras tanto, los aviadores se esconden en un disfraz de vaca para tratar de escapar de Blighty.
René står inför ett dilemma när han måste välja mellan kvinnorna han älskar, det vill säga sina servitriser Yvette och Marie och sin fru Edith, som änka har hans pengar. Oturligt nog kan han inte förmå sig att uppvakta Edith igen, vilket leder till att Edith söker sig uppmärksamhet från andra män i staden.
Um sein Café nicht zu verlieren, sieht sich René gezwungen, erneut um Ediths Hand anzuhalten. Doch die genießt ihr neues Leben als umworbene Witwe. In der Zwischenzeit ist das Gemälde der ‚Gefallenen Madonna‘ in einer Knackwurst gelandet, ebenso wie eine der Fälschungen. Flick plant, die Fälschung dem Führer nach Berlin zu schicken und das echte Gemälde bei René in der Küche versteckt zu lassen. Doch der Oberst hat andere Pläne mit dem Gemälde und setzt René unter Druck … (Text: Sat.1 Comedy)
René fölöttébb gondterhelt, amióta főbelőtték. No nem a németektől, sőt nem is a francia ellenállástól retteg, hanem a feleségétől. Az "özvegynek" ugyanis minden valamirevaló férfi a nyomában van, mert majd megvesznek... a vendéglőért. Nincs mit tenni, René kénytelen udvarolni Edithnek, hogy újból elvehesse a feleségét feleségül. Eközben a "Bukott madonna a nagy didikkel" további bonyodalmakat okoz: Herr Flick egy kolbászba rejti az eredetit és egy másikba a másolatot. A kamrában így egymás mellett lóg Herr Flick kolbásza, a hamis kolbász és a vacsorakolbász.
Loše vijesti za herr Flicka. Hitler želi svoju sliku. Herr Flick odlučuje sakriti pravu sliku u kobasici u Reneovom caffe-baru, a Hitleru poslati jednu od krivotvorina. Piloti se ponovno prerušavaju i rade na novom pokušaju bijega.
čeština
English
Nederlands
język polski
español
svenska
Deutsch
Magyar
hrvatski jezik